母亲(校对)第24部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度24/37

尼洛夫娜早就想对她说:
“我亲爱的,我早就知道你爱他……”
但她终于没有说——姑娘严肃的面容、紧闭的嘴唇,以及严峻枯燥的言谈,仿佛在拒绝着这样的爱抚。
有一次,娜塔莎来了。她看见母亲后很是高兴,和母亲不断亲吻。突然,她好像不经意地小声说道:
“我母亲去世了,不在了,可怜的人啊!”
她摇了摇头,很快地用手擦了擦眼睛,继续说道:
“我真舍不得她。她还不满五十岁,还可以活很久呢。而从另一个方面说,使你不由得不想:死了也许比这样活着更好些。她一天到晚胆战心惊,生怕父亲骂——这也算生活?人活着总指望能过上好日子,而她活着除了受委屈没有什么指望……”
母亲亲热地摸了摸姑娘的手,问道:“现在只剩下您一个人了?”
“就我一个。”娜塔莎轻松地答道。
母亲沉默了一会儿,突然微笑着说道:
“没关系,好人总不会孤单的,总会有很多人跟着他……”

娜塔莎在县里的一家纺织厂当老师。尼洛夫娜常常把一些禁书、传单和报纸送往她那里。
这成了她的日常工作了。一个月她总有好几次打扮成修女、卖花边和家机布的小商人,有时又装扮成云游的朝圣者或富有的小商人,肩上背着口袋,或手里提着皮箱,在全省范围内奔波。在车厢里或轮船上,在旅舍中或客栈里,她到处都表现得举止朴素安详,主动和陌生人交谈;她的和蔼可亲、善于交际,以及饱经世故、见多识广的稳健的举止,总引起人们的注意,但她毫不畏惧。
她喜欢跟别人交谈,乐于听取他们讲自己的生活、不满和困惑。她也看到:世界上的财富很多,但人民群众却很贫困;周围是数不尽的财富,他们却过着潦倒的生活。在城里的教堂里集有上帝并不需要的金银财宝,但在教堂的台阶上,一些乞丐在瑟缩颤抖,徒然地指望着谁会把一枚铜币放在他们手里。她知道:穷人比富人与教堂更接近,也更需要。
从画着基督的书上,从有关他的传说里,她知道:基督是穷人的朋友,穿着也很朴素。但在穷人前来找他寻求安慰的教堂里,她看到基督却被禁锢在金子之中,披戴着绸缎,而对穷人不屑一顾。
不知不觉之间她祈祷的次数愈来愈少了,却越来越想念基督,想到有些人,他们甚至不提基督的名字,仿佛根本不知道有他,但在她看来,这些人似乎在遵照基督的教诲生活着。而且像基督一样把世界看成是穷人的王国,希望把世界上的财富平分给所有的人。每当她旅行归来,回到尼古拉的住所时,总为一路上的见闻感到愉快、兴奋,为任务的完成而振奋和满足。
“这样到处走走,能看到很多东西,真好!”傍晚,她常对尼古拉这样说。
尼古拉透过眼镜用善意的目光望着她,坚定地、怀着对自己预言的真理的毫不动摇的信念,跟她讲着未来的事情:
“人的力量无穷无尽!但是世界上在精神财富方面发展得很慢,因为现在每个想谋求独立地位的人,必须积累的不是知识,而是金钱。可是,当一个人能够克服贪欲,能够从强制劳动的奴役中挣脱出来时……”
母亲很少能听懂他这些话的意思。
“世界上自由的人太少,这就是它的不幸!”他说道。
这好理解。母亲认识一些已经从贪欲和凶恶中解脱了的人。她懂得:如果这样的人更多一些,那么生活中黑暗和凶恶的面孔将会改变,变得亲切淳朴些,更善良和光明些。

有一次,一向非常准时的尼古拉下班回来比平时晚了很多。他没有马上换衣服,激动地搓着手,急急忙忙说道:
“尼洛夫娜,您知道吗?我们同志中有一个人从狱中逃出来了。但究竟是谁?还不得而知……”
母亲低声问道:
“不会是巴沙吧?”
“有可能!”尼古拉耸了耸肩膀,答道,“但是,如何帮他躲起来,在哪里能找到他?我刚才沿街去找,心想兴许能碰上呢!这是个笨办法,但总得做点什么,我现在去……”
“我也去!”母亲喊道。
“您上叶戈尔那里,看他知道些什么?”尼古拉说完,马上就走了。
母亲披上头巾,满怀希望地跟着他很快来到了街上。她怀着侥幸能撞见的心理低着头走着,周围的东西她一概没看见。
当她走到叶戈尔住宅的楼梯口时,她回转身看了看,不禁小声地惊叫一声,她仿佛看到尼古拉·维索夫希科夫站在院子里,两手插在口袋里。
她在楼梯转弯的地方停了下来,弯腰往下看了看,又见到一张麻脸在冲她微笑。
“尼古拉!尼古拉!”她喊着,迎着他跑下楼去,心里却感到失望与痛苦。
“你走你的!你走你的!”他挥了挥手低声说道。
她飞快地跑上楼梯,走进叶戈尔的房间,看见他躺在沙发上。她气喘吁吁地说道:
“尼古拉从狱中跑出来了!”
“哪个尼古拉?”叶戈尔从枕头上抬起头来,声音嘶哑地问道,“这里有两位尼古拉呢……”
“维索夫希科夫……上这儿来了……”
“太好了!”
维索夫希科夫已经走进了房间。满脸堆笑地走到母亲跟前,抓住她的手:
“如果不是看见了你,那我只好回监狱去了!城里我没有一个熟人,如果到工人区去,马上就会被抓起来。突然,我看见尼洛夫娜在跑!我就跟着她……”
“你是怎么跑出来的?”母亲问道。
他笨拙地在沙发边上坐了下来,不好意思地耸耸肩膀,说:
“完全是一个偶然的机会。我正在放风,几个刑事犯正在打一个看守。看守们吓坏了,到处乱跑,吹着警笛。这时,我看见大门开着,外面是广场、街道。我就大摇大摆地走了出来……
“后来我进了城里的博物馆。转了一圈,看了一下,心里一直在想:怎么办呢?同时,也饿得要命。心想,就我这副样子,马上会被抓去受上帝的审判的……突然,尼洛夫娜迎面跑来。我闪到一旁,然后跟着她上这儿来了。就这样。”
叶戈尔说道:“应该把你藏起来。虽然这是件让人高兴的事,但做起来也不简单。要是我能起来就好了……”他喘成一团,把手放在胸前,有气无力地揉着。
“你病得很厉害,叶戈尔·伊凡诺维奇。”尼古拉说道。
“这是我个人的私事,”叶戈尔答道,“您,大妈,快问问巴维尔的事吧,别不好意思啦!”
维索夫希科夫咧开嘴笑着说:
“巴维尔没事,很健康。他在那儿好像是我们的头,和官方进行交涉的是他。总之,是他在指挥。大家都尊敬他。……”
“给我点东西吃吧,我的上帝,真饿得不行了!”尼古拉突然大声说道。
“大妈,柜子里有面包。再请您到走廊上,敲一下左边第三扇门。有个女的会开门,您就跟她说,让她上这儿来一下,把所有能吃的都拿来。”
母亲走了出去,敲了门。
“是谁?”门里有人问。
“从叶戈尔·伊凡诺维奇那里来的,”母亲低声答道,“他请您上他那儿去……”
很快打开了,一个高个子戴眼镜的女人走到走廊上来。
弗拉索娃看了她一眼,记起来了:她去过尼古拉家几次。
这女人让母亲走在前面,自己在后面跟着。
当他们走进叶戈尔房间时,听见了他嘶哑的说话声:
“我的朋友,我就要去见祖宗了。柳德米拉·瓦西里耶夫娜,这里有个汉子没经过官方的允许就从牢里跑出来了,一个猛汉,请您把他喂饱,然后在什么地方把他藏起来。”
女人点了点头,仔细地看了看病人的脸,严肃地说:
“叶戈尔,我看,您已经两次没吃药了,同志,跟我走,医院马上就会来人接叶戈尔。”
“我还是要住医院?”叶戈尔问。
“是的。我会在那里陪你。”
“在那儿陪我?唉,我的上帝!”
女人边说话边整理叶戈尔胸前的被子,仔细地察看了尼古拉一番,然后目测了一下瓶子里的药水。
“我们走,”她继续说道,“我很快就回来。您给叶戈尔倒一调羹这种药水,不要让他说话……”
她领着尼古拉走了。
“神奇的女性。”叶戈尔叹了口气说道。
“你别说话,来,还是吃药吧……”母亲温柔地劝道。
他吃了药,眯起一只眼睛继续说道:
“我即使不说话,也快要死了……”
他另一只眼睛看着母亲的脸,嘴角慢慢地露出了笑容。
“没什么,这是很自然的事……既然尝到了生的欢乐,就要尽死的义务。”
叶戈尔努力嚅动着嘴唇,慢慢地讲起了这位女邻居的经历。望着叶戈尔满头虚汗,她惊恐地想:
“他就要死了……”
柳德米拉走了进来,仔细地关好身后的门后,对弗拉索娃说道:
“您的那位熟人一定要换身衣服,并尽快地离开这里。这样吧,佩拉格娅·尼洛夫娜,您现在就给他去弄一身衣服,把东西拿到这儿来。”

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度24/37   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >