红楼梦(校注本)第86部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度86/104

《女孝经》──书名。唐代侯莫陈(三字复姓)邈之妻郑氏模仿《孝经》而撰,共十八章,着重宣扬封建礼教,强调男尊女卑,提倡“妇德”。​
《列女传》──亦称《古列女传》。西汉刘向撰。但刘作原书已佚,流传本屡经后人增改,已不复原貌。今传本共七卷,分别为《母仪》、《贤明》、《仁智》、《贞顺》、《节义》、《辩通》、《嬖孼》。共述上古贤良妇女故事一百零四则。又附一卷,称《续列女传》,共二十篇。该书图文并茂,旧时流传甚广。​
姜后脱簪待罪──姜后为周宣王正妃,齐国人。《列女传》说她“贤而有德,事非礼不言,行非礼不动”。周宣王常早睡晚起,又守着姜后不肯出朝理政。姜后为了激励周宣王,“脱簪珥,待罪于永巷,使其傅母通言于王曰:‘妾之不才,妾之淫心见矣,至使君王失礼而晏朝,以见君王乐色而忘德也……敢请婢子之罪。’”。周宣王翻然悔悟,勤于朝政。后视为贤妃的典范。​
无盐安邦定国──无盐即锺离春,因是战国时齐国无盐人,故称。《列女传》说她“极丑无双,臼头深目,长指大节,卬病结喉,肥项少发”。因其奇丑,年四十而未嫁。由于主动求见齐宣王,为其出谋划策,结果使齐国得以大治,民富国强。于是齐宣王封其为“无盐君”,并立为正妃。后也被视为贤妃的典范。​
曹大姑──即东汉班昭(一名姬),字惠班,为史学家班彪之女、班固之妹,故亦称“班女”、“班姑”。因她嫁于曹世叔,故称“曹大姑”,亦称“曹大家”。《后汉书·列女传》曰:“(班昭)博学高才。世叔早卒,有节行法度。兄固著《汉书》,其八表及《天文志》未竟而卒,和帝诏昭就东观藏书阁踵而成之。帝数召入宫,令皇后、诸贵人师事焉,号曰‘大家’。每有贡献异物,辄诏大家作赋颂。及邓太后临朝,与闻政事。”后被视为才女的典范。​
班婕妤──亦作“班倢伃”。名不详。据《汉书·外戚传下》本传载:汉成帝时被选入宫,封倢伃(亦作婕妤,宫中女宫名)。初曾得宠,但谨守古礼。成帝欲与其同辇,她以有违古礼,委婉劝谏。后成帝移宠于赵飞燕,赵飞燕又进谗言,班婕妤被讯问,以机智得免;又请准侍奉太后,方免被害。她为自悼,作《怨歌行》,哀怨委婉,实为上乘之作,因而被视为才女。​
蔡文姬──《后汉书·列女传》有其传,略谓:蔡文姬为蔡邕之女,名琰,字文姬。“博学有才辩,又妙于音律。适河东卫仲道,夫亡无子,归宁于家。兴平中,天下丧乱,文姬为胡骑所获,没于南匈奴左贤王,在胡中十二年,生二子。曹操素与邕善,痛其无嗣,乃遣使者以金璧赎之,而重嫁于(董)祀……曹操因问曰:‘闻夫家先多坟籍,犹能忆识之不?’文姬曰:‘昔亡父赐书四千馀卷,流离涂炭,罔有存者。今所诵忆,裁四百馀篇耳……乞给纸笔,真草唯命。’于是缮书送之,文无遗误。”而她的出名尤在于《胡笳十八拍》的传世。能背诵四百多篇古文,并作千古传诵的《胡笳十八拍》,当然是才女的典范了。​
谢道韫──《晋书·列女传》有其传,南朝宋·刘义庆《世说新语·言语》也载其逸事,略谓:谢道韫名韬元,字道韫,为安西将军谢奕之女,太傅谢安之侄女,王凝之之妻。“聪识有才辩。叔父安尝问:‘《毛诗》何句最佳?’道韫称:‘吉甫作颂,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心。’安谓有雅人深致。又尝内集,俄而雪骤下,安曰:‘何所似也?’安兄子朗曰:‘散(一作“撒”)盐空中差可拟。’道韫曰:‘未若柳絮因风起。’安大悦。”“凝之弟献之尝与宾客谈议,词理将屈,道韫遣婢白献之曰:‘欲为小郎解围。’乃施青绫步障自蔽,申献之前议,客不能屈。及遭孙恩之难,举厝自若,既闻夫及诸子已为贼所害,方命婢肩舆抽刃出门,乱兵稍至,手杀数人,乃被虏。”孙恩敬其壮烈而释放。晚年孀居,治家严谨。太守刘柳敬其为人,登门拜访,赞其“实顷所未见,瞻察言气,使人心形俱服”。能诗、文,有集二卷,均散佚,仅存一诗一文。后人称其为“咏絮才”,被视为才女的典范。​
孟光的荆钗布裙──参见第五十七回“钗荆裙布”注。​
鲍宣妻提瓮出汲──事见《后汉书·列女传》:鲍宣为贫士,曾师事桓某。桓某有女,字少君。桓某将少君嫁与鲍宣,且送许多嫁妆及仆人。鲍宣担心其妻难以吃苦。于是其妻将嫁妆及仆人一概退还其父,“更着短布裳,与宣共挽鹿车归乡里。拜姑礼毕,提瓮出汲,修行妇道,乡邦称之”。故后世称为贤妻的典范。​
陶侃母截发留宾──事见南朝宋·刘义庆《世说新语·贤媛》:晋代陶侃家贫丧父,与母湛氏相依为命。一日大雪,鄱阳孝亷范逵过访,仆从马匹甚众。侃母剪下自己的头发,卖于邻人,买米数斗;砍断屋柱,当作柴火;拆开新编卧具草垫子,作为马草。“日夕遂设精食,从者无所乏。”范逵大受感动,断定贤母必有贤子,遂向朝廷举荐陶侃,后果大贵。《晋书·列女传》所记事同而文略,盖因取材于《世说新语》。后世将陶母视为贤母的典范。​
苏蕙回纹──事见《晋书·列女传》:“窦滔妻苏氏,始平人也,名蕙,字若兰。滔,苻坚时为秦州刺史,被徙流沙。苏氏思之,织锦为《回文旋图诗》以赠滔。宛转循环以读之,词甚凄惋,凡八百七十字,文多不录。”
回文诗:亦作“回纹诗”。以其竖读、横读、正读、倒读、斜读、环读等皆成诗,故称。​
木兰代父从军──事见宋·郭茂倩辑《乐府诗集·卷二五·横吹曲辞五·木兰诗二首》。诗叙木兰因父有病,又无兄弟,女扮男装,代父从军十二年,竟未暴露女儿身份。
这两首诗是北朝时的长篇民歌。至于木兰实有其人,还是民间所虚构,今已无从查考。​
曹娥投水寻尸──见第七十九回“曹娥碑”注。​
曹氏引刀割鼻──事见《三国志·魏志·诸夏侯曹传》裴松之注引晋·皇甫谧《列女传》:夏侯文宁之女名令女,嫁与曹爽从弟曹文叔为妻,故称“曹氏”。曹文叔早卒,曹氏因恐被逼改嫁,先后截发、割耳,以示决心。不料娘家仍逼其改嫁,于是复又割鼻毁容。​
樊素、小蛮──都是唐代诗人白居易家的歌舞姬,樊素善歌,小蛮善舞。白居易《不能忘情吟》序云:“妓有樊素者年二十馀,绰绰有歌舞态,善唱《杨枝》,人多以曲名名之,由是名闻洛下。”唐·孟棨《本事诗·事感》曰:“白尚书姬人樊素善歌,妓人小蛮善舞。尝为诗曰:‘樱桃樊素口,杨柳小蛮腰。’”​
绛仙──据唐·颜师古《隋遗录》载:绛仙姓吴名绛仙,隋炀帝时宫女,有貌有才,且能作诗。炀帝甚宠之,曾云:“古人言‘秀色若可餐’,如绛仙,真可疗饥矣。”又曰“绛仙不独貌可观,诗意深切,乃女相如也。”​
文君──即卓文君。参见第一回“文君”注。​
红拂──参见第六十四回“红拂”注。​
硝子石——亦称“硝子”。即人造水晶。明·曹昭《格古要论·硝子》:“假水晶,用药烧成者,色暗青,有气眼,或有黄青色者,亦有白者,但不洁白明莹,谓之硝子。”​
《汉宫春晓》──宋代画家赵伯驹有《汉宫春晓》画,也是山水人物楼阁画。这里或许指此临摹品。​
义庄──宗族中的富户集资购买田产,作为族中公产,以救济族中贫苦家庭。​
有服、无服——服:原指丧服。按照古代丧礼,丧服以亲疏分为斩衰、齐衰、大功、小功、缌麻五种,称之为“五服”。引申为宗族中的亲疏关系,即五代前为同一祖先的人为“五服之内”,也就是“有服”;反之,则为“五服之外”,也就是“无服”。这里是指贾雨村与贾府是否属五服之内的关系。​
第九十三回
甄家仆投靠贾家门
水月庵掀翻风月案
却说冯紫英去后,贾政叫门上的人来吩咐道:“今儿临安伯那里来请吃酒,知道是什么事?”门上的人道:“奴才曾问过,并没有什么喜庆事,不过南安王府里到了一班小戏子,都说是个名班,伯爷高兴,唱两天戏,请相好的老爷们瞧瞧,热闹热闹。大约不用送礼的。”说着,贾赦过来问道:“明儿二老爷去不去?”贾政道:“承他亲热,怎么好不去的?”
说着,门上进来回道:“衙门里书办来请老爷明日上衙门,有堂派的事,必得早些去。”贾政道:“知道了。”
说着,只见两个管屯里地租子的家人走来,请了安,磕了头,旁边站着。贾政道:“你们是郝家庄的?”两个答应了一声。贾政也不往下问,竟与贾赦各自说了一会话儿散了。家人等秉着手灯送过贾赦去。
这里贾琏便叫那管租的人道:“说你的。”那人说道:“十月里的租子,奴才已经赶上来了。原是明儿可到,谁知京外拿车,把车上的东西,不由分说都掀在地下。奴才告诉他,说是府里收租子的车,不是买卖车,他更不管这些。奴才叫车夫只管拉着走,几个衙役就把车夫混打了一顿,硬扯了两辆车去了。奴才所以先来回报,求爷打发个人,到衙门里去要了来才好;再者,也整治整治这些无法无天的差役才好。爷还不知道呢,更可怜的是那买卖车:客商的东西全不顾,掀下来赶着就走;那些赶车的但说句话,打的头破血出的。”
贾琏听了,骂道:“这个还了得!”立刻写了一个帖儿,叫家人:“拿去向拿车的衙门里要车去,并车上东西,若少了一件是不依的。快叫周瑞。”周瑞不在家。又叫旺儿,旺儿晌午出去了,还没有回来。贾琏道:“这些王八羔子!一个都不在家,他们成年家吃粮不管事。”因吩咐小厮们:“快给我找去。”说着,也回到自己屋里睡下,不提。
且说临安伯第二天又打发人来请。贾政告诉贾赦道:“我是衙门里有事。琏儿要在家等候拿车的事情,也不能去。倒是大老爷带着宝玉应酬一天也罢了。”贾赦点头道:“也使得。”贾政遣人去叫宝玉,说:“今儿跟大爷到临安伯那里听戏去。”
宝玉喜欢的了不得,便换上衣服,带了焙茗、扫红、锄药三个小子,出来见了贾赦,请了安,上了车,来到临安伯府里。门上人回进去,一会子出来说:“老爷请。”于是贾赦带着宝玉走入院内,只见宾客喧阗。贾赦、宝玉见了临安伯,又与众宾客都见过了礼,大家坐着,说笑了一会。只见一个掌班拿着一本戏单、一个牙笏,向上打了一个千儿,说道:“求各位老爷赏戏。”先从尊位点起,挨至贾赦,也点了一出。
那人回头见了宝玉,便不向别处去,竟抢步上来,打个千儿道:“求二爷赏两出。”宝玉一见那人,面如傅粉,唇若涂朱,鲜润如出水芙蕖,飘扬似临风玉树。原来不是别人,就是蒋玉函。前日听得他带了小戏儿进京,也没有到自己那里。此时见了,又不好站起来,只得笑道:“你多早晚来的?”蒋玉函把眼往左右一溜,悄悄的笑道:“怎么二爷不知道么?”宝玉因众人在坐,也难说话,只得乱点了一出。
蒋玉函去了,便有几个议论道:“此人是谁?”有的说:“他向来是唱小旦的,如今不肯唱小旦,年纪也大了,就在府里掌班。头里也改过小生。他也攒了好几个钱,家里已经有两三个铺子,只是不肯放下本业,原旧领班。”有的说:“想必成了家了。”有的说:“亲还没有定。他倒拿定一个主意,说是人生婚配,关系一生一世的事,不是混闹得的,不论尊卑贵贱,总要配的上他的才罢。所以到如今,还并没娶亲。”宝玉暗忖度道:“不知日后谁家的女孩儿嫁他?要嫁着这么样的人才儿,也算是不辜负了。”
那时开了戏,也有昆腔,也有高腔,也有弋腔、梆子腔,热闹非常。到了晌午,便摆开桌子吃酒。又看了一会,贾赦便欲起身。临安伯过来留道:“天色尚早。听见说琪官儿还有一出《占花魁》,他们顶好的首戏。”宝玉听了,巴不得贾赦不走。于是贾赦又坐了一会。果然蒋玉函扮了秦小官,伏侍花魁醉后神情,把那一种怜香惜玉的意思,做得极情尽致。以后对饮对唱,缠绵缱绻。宝玉这时不看花魁,只把两只眼睛独射在秦小官身上。更加蒋玉函声音响亮,口齿清楚,按腔落板,宝玉的神魂都唱的飘荡了。直等这出戏煞场后,更知蒋玉函极是情种,非寻常脚色可比。因想着:“《乐记》上说的是:‘情动于中,故形于声;声成文,谓之音。’所以知声、知音、知乐,有许多讲究。声音之原,不可不察。诗词一道,但能传情,不能入骨。自后倒要讲究讲究音律。”宝玉想出了神,忽见贾赦起身,主人不及相留。宝玉没法,只得跟了回来。
到了家中,贾赦自回那边去了。宝玉来见贾政。贾政才下衙门,正向贾琏问起拿车之事。贾琏道:“今儿叫人拿帖儿去,知县不在家。他的门上说了:‘这是本官不知道的,并无牌票出去拿车,都是那些混账东西在外头撒野挤讹头。既是老爷府里的,我便立刻叫人去追办,包管明儿连车连东西一并送来。如有半点差迟,再行禀过本官,重重处治。此刻本官不在家,求这里老爷看破些,可以不用本官知道更好。’”贾政道:“既无官票,到底是何等样人在那里作怪?”贾琏道:“老爷不知,外头都是这样。想来明儿必定送来的。”贾琏说完下来,宝玉上去见了。贾政问了几句,便叫他往老太太那里去。
贾琏因为昨夜叫空了家人,出来传唤,那起人都已伺候齐全。贾琏骂了一顿,叫大管家赖大:“将各行档的花名册子拿来,你去查点查点,写一张谕帖,叫那些人知道:若有并未告假,私自出去,传唤不到,贻误公事的,立刻给我打了撵出去!”赖大连忙答应了几个“是”,出来吩咐了一回,家人各自留意。
过不几时,忽见有一个人,头上戴着毡帽,身上穿着一身青布衣裳,脚下穿着一双撒鞋,走到门上,向众人作了个揖。众人拿眼上上下下打量了他一番,便问他:“是那里来的?”那人道:“我自南边甄府中来的。并有家老爷手书一封,求这里的爷们呈上尊老爷。”众人听见他是甄府来的,才站起来让他坐下,道:“你乏了,且坐坐。我们给你回就是了。”门上一面进来回明贾政,呈上来书。贾政拆书看时,上写着:
世交夙好,气谊素敦,遥仰襜帷,不胜依切。弟因菲材获谴,自分万死难偿,幸邀宽宥,待罪边隅。迄今门户凋零,家人星散。所有奴子包勇,向曾使用,虽无奇技,人尚悫实。倘使得备奔走,餬口有资,屋乌之爱,感佩无涯矣!专此奉达,馀容再叙,不宣。年家眷弟甄应嘉顿首。
贾政看完,笑道:“这里正因人多,甄家倒荐人来。又不好却的。”吩咐门上:“叫他见我。且留他住下,因材使用便了。”
门上出去,带进人来。见了贾政,便磕了三个头,起来道:“家老爷请老爷安。”自己又打个千儿,说:“包勇请老爷安。”贾政回问了甄老爷的好,便把他上下一瞧。但见包勇身长五尺有零,肩背宽肥,浓眉暴眼,磕额长髯,气色粗黑,垂着手站着。便问道:“你是向来在甄家的,还是住过几年的?”包勇道:“小的向在甄家的。”贾政道:“你如今为什么要出来呢?”包勇道:“小的原不肯出来,只是家老爷再四叫小的出来,说别处你不肯去,这里老爷家里,和在咱们自己家里一样的,所以小的才来的。”贾政道:“你们老爷不该有这样事情,弄到这个田地。”包勇道:“小的本不敢说,我们老爷只是太好了,一味的真心待人,反倒招出事来。”贾政道:“真心是最好的了。”包勇道:“因为太真了,人人都不喜欢,讨人厌烦是有的。”贾政笑了一笑道:“既这样,皇天自然不负他的。”
包勇还要说时,贾政又问道:“我听见说你们家的哥儿不是也叫宝玉么?”包勇道:“是。”贾政道:“他还肯向上巴结么?”包勇道:“老爷若问我们哥儿,倒是一段奇事。哥儿的脾气也和我家老爷一个样子,也是一味的诚实。从小儿只爱和那些姐妹们在一处玩,老爷、太太也狠打过几次,他只是不改。那一年太太进京的时候儿,哥儿大病了一场,已经死了半日,把老爷几乎急死,装裹都预备了。幸喜后来好了,嘴里说道:走到一座牌楼那里,见了一个姑娘,领着他到了一座庙里,见了好些柜子,里头见了好些册子。又到屋里,见了无数女子,说是都变了鬼怪似的,也有变做骷髅儿的。他吓急了,就哭喊起来。老爷知他醒过来了,连忙调治,渐渐的好了。老爷仍叫他在姐妹们一处玩去,他竟改了脾气了:好着时候的玩意儿一概都不要了,惟有念书为事。就有什么人来引诱他,他也全不动心。如今渐渐的能够帮着老爷料理些家务了。”贾政默然想了一会,道:“你去歇歇去罢。等这里用着你时,自然派你一个行次儿。”包勇答应着,退下来,跟着这里人出去歇息,不提。
一日,贾政早起,刚要上衙门,看见门上那些人在那里交头接耳,好像要使贾政知道的似的,又不好明回,只管咕咕唧唧的说话。贾政叫上来问道:“你们有什么事,这么鬼鬼祟祟的?”门上的人回道:“奴才们不敢说。”贾政道:“有什么事不敢说的?”门上的人道:“奴才今儿起来,开门出去,见门上贴着一张白纸,上写着许多不成事体的字。”贾政道:“那里有这样的事?写的是什么?”门上的人道:“是水月庵里的腌臜话。”贾政道:“拿给我瞧。”门上的人道:“奴才本要揭下来,谁知他贴的结实,揭不下来,只得一面抄,一面洗。刚才李德揭了一张给奴才瞧,就是那门上贴的话。奴才们不敢隐瞒。”说着,呈上那帖儿。贾政接来看时,上面写着:
西贝草斤年纪轻,水月庵里管尼僧。
一个男人多少女,窝娼聚赌是陶情。
不肖子弟来办事,荣国府内好声名!
贾政看了,气的头昏目晕,赶着叫门上的人不许声张,悄悄叫人往宁、荣两府靠近的夹道子墙壁上再去找寻。随即叫人去唤贾琏出来。贾琏即忙赶至。贾政忙问道:“水月庵中寄居的那些女尼、女道,向来你也查考查考过没有?”贾琏道:“没有。一向都是芹儿在那里照管。”贾政道:“你知道芹儿照管得来照管不来?”贾琏道:“老爷既这么说,想来芹儿必有不妥当的地方儿。”贾政叹道:“你瞧瞧这个帖儿写的是什么!”贾琏一看道:“有这样事么?”正说着,只见贾蓉走来,拿着一封书子,写着“二老爷密启”。打开看时,也是无头榜一张,与门上所贴的话相同。贾政道:“快叫赖大带了三四辆车到水月庵里去,把那些女尼姑、女道士一齐拉回来。不许泄漏,只说里头传唤。”赖大领命去了。
且说水月庵中小女尼、女道士等初到庵中,沙弥与道士原系老尼收管,日间教他些经忏。以后元妃不用,也便习学得懒惰了。那些女孩子们年纪渐渐的大了,都也有些知觉了。更兼贾芹也是风流人物,打量芳官等出家,只是小孩子性儿,便去招惹他们。那知芳官竟是真心,不能上手,便把这心肠移到女尼、女道士身上。因那小沙弥中有个名叫沁香的,和女道士中有个叫做鹤仙的,长的都甚妖娆,贾芹便和这两个人勾搭上了,闲时便学些丝弦,唱个曲儿。
那时正当十月中旬,贾芹给庵中那些人领了月例银子,便想起法儿来,告诉众人道:“我为你们领月钱,不能进城,又只得在这里歇着。怪冷的,怎么样?我今儿带些果子酒,大家吃着乐一夜好不好?”那些女孩子都高兴,便摆起桌子,连本庵的女尼也叫了来。惟有芳官不来。贾芹喝了几杯,便说要行令。沁香等道:“我们都不会。倒不如搳拳罢,谁输了喝一锺,岂不爽快?”本庵的女尼道:“这天刚过晌午,混嚷混喝的不像。且先喝几锺,爱散的先散去。谁爱陪芹大爷的,回来晚上尽子喝去,我也不管。”
正说着,只见道婆急忙进来说:“快散了罢,府里赖大爷来了!”众女尼忙乱收拾,便叫贾芹躲开。贾芹因多喝了几杯,便道:“我是送月钱来的,怕什么?”话犹未完,已见赖大进来,见这般样子,心里大怒。为的是贾政吩咐不许声张,只得含糊装笑道:“芹大爷也在这里呢么?”贾芹连忙站起来道:“赖大爷,你来作什么?”赖大说:“大爷在这里更好,快快叫沙弥、道士收拾,上车进城,宫里传呢。”贾芹等不知原故,还要细问。赖大说:“天已不早了,快快的好赶进城。”众女孩子只得一齐上车。赖大骑着大走骡,押着赶进城,不提。
却说贾政知道这事后,气的衙门也不能上了,独坐在内书房叹气。贾琏也不敢走开。忽见门上的进来禀道:“衙门里今夜该班是张老爷,因张老爷病了,有知会来请老爷补一班。”贾政正等赖大回来要办贾芹,此时又要该班,心里纳闷,也不言语。贾琏走上去说道:“赖大是饭后出去的,水月庵离城二十来里,就赶进城也得二更天。今日又是老爷的帮班,请老爷只管去。赖大来了,叫他押着,也别声张,等明儿老爷回来再发落。倘或芹儿来了,也不用说明,看他明儿见了老爷怎么样说。”贾政听来有理,只得上班去了。贾琏抽空才要回到自己房中,一面走着,心里抱怨凤姐出的主意,欲要埋怨,因他病着,只得隐忍,慢慢的走着。
且说那些下人一人传十,传到里头,先是平儿知道,即忙告诉凤姐。凤姐因那一夜不好,恹恹的总没精神,正在惦记铁槛寺的事情。听见外头贴了匿名揭帖的一句话,唬了一跳,忙问:“贴的是什么?”平儿随口答应,不留神,就错说了,道:“没要紧,是馒头庵里的事情。”凤姐本是心虚,听见馒头庵的事情,这一唬直唬怔了,一句话没说出来,急火上攻,眼前发晕,咳嗽了一阵便歪倒了,两只眼却只是发怔。
平儿慌了,说道:“水月庵里,不过是女沙弥、女道士的事,奶奶着什么急呢?”凤姐听是水月庵,才定了定神,道:“嗳!糊涂东西,到底是水月庵,是馒头庵呢?”平儿道:“是我头里错听了馒头庵,后来听见不是馒头庵,是水月庵。我刚才也就说溜了嘴,说成馒头庵了。”凤姐道:“我就知道是水月庵,那馒头庵与我什么相干?原是这水月庵是我叫芹儿管的,大约克扣了月钱。”平儿道:“我听着不像月钱的事,还有些腌臜话呢。”凤姐道:“我更不管那个。你二爷那里去了?”平儿说:“听见老爷生气,他不敢走开。我听见事情不好,我吩咐这些人不许吵嚷,不知太太们知道了没有。就听见说,老爷叫赖大拿这些女孩子去了,且叫人前头打听打听。奶奶现在病着,依我竟先别管他们的闲事。”
正说着,只见贾琏进来。凤姐欲待问他,见贾琏一脸怒气,暂且装作不知。贾琏没吃完饭,旺儿来说:“外头请爷呢,赖大回来了。”贾琏道:“芹儿来了没有?”旺儿道:“也来了。”贾琏便道:“你去告诉赖大说:老爷上班儿去了,把这些个女孩子暂且收在园里,明日等老爷回来,送进宫去。只叫芹儿在内书房等着我。”旺儿去了。
贾芹走进书房,只见那些下人指指戳戳,不知说什么。看起这个样儿来,不像宫里要人。
想着问人,又问不出来。正在心里疑惑,只见贾琏走出来,贾芹便请了安,垂手侍立,说道:“不知道娘娘宫里即刻传那些孩子们做什么?叫侄儿好赶。幸喜侄儿今儿送月钱去,还没有走,便同着赖大来了。二叔想来是知道的。”贾琏道:“我知道什么!你才是明白的呢!”贾芹摸不着头脑儿,也不敢再问。贾琏道:“你干的好事啊!把老爷都气坏了。”贾芹道:“侄儿没有干什么。庵里月钱是月月给的,孩子们经忏是不忘的。”
贾琏见他不知,又是平素常在一处玩笑的,便叹口气道:“打嘴的东西!你各自去瞧瞧罢。”便从靴掖儿里头拿出那个揭帖来,扔与他瞧。贾芹拾来一看,吓得面如土色,说道:“这是谁干的?我并没得罪人,为什么这么坑我?我一月送钱去,只走一趟,并没有这些事。若是老爷回来,打着问我,侄儿就屈死了。我母亲知道,更要打死。”说着,见没人在旁边,便跪下央求道:“好叔叔,救我一救儿罢。”说着,只管磕头,满眼流泪。
贾琏想道:“老爷最恼这些,要是问准了有这些事,这场气也不小;闹出去也不好听,又长那个贴帖儿的人的志气了,将来咱们的事多着呢。倒不如趁着老爷上班儿,和赖大商量着,要混过去,就可以没事了。现在没有对证。”想定主意,便说:“你别瞒我,你干的鬼儿,你打量我都不知道呢!若要完事,除非是老爷打着问你,你只一口咬定没有才好。没脸的东西!起去罢。”叫人去叫赖大。
不多时,赖大来了,贾琏便和他商量。赖大说:“这芹大爷本来闹的不像了。奴才今儿到庵里的时候,他们正在那里喝酒呢。帖儿上的话一定是有的。”贾琏道:“芹儿,你听,赖大还赖你不成?”贾芹此时红涨了脸,一句也不敢言语。还是贾琏拉着赖大,央他:“护庇护庇罢,只说芹哥儿是在家里找了来的。你带了他去,只说没有见我。明日你求老爷,也不用问那些女孩子了,竟是叫了媒人来,领了去,一卖完事。果然娘娘再要的时候儿,咱们再买。”赖大想来,闹也无益,且名声不好,也就应了。贾琏叫贾芹:“跟了赖大爷去罢,听着他教你,你就跟着他。”
说罢,贾芹又磕了一个头,跟着赖大出去。到了没人的地方儿,又给赖大磕头。赖大说:“我的小爷!你太闹的不像了。不知得罪了谁,闹出这个乱儿来。你想想,谁和你不对罢?”贾芹想了一会子,并无不对的人。只得无精打彩,跟着赖大走回。
未知如何抵赖,且听下回分解。
出水芙蕖——芙蕖:荷花的别称。
语本“芙蕖出渌波”,出自三国魏·曹植《洛神赋》:“远而望之(代指洛神),皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。”(迫:近。渌:清澈。)意谓犹如伸出水面的荷花。多比喻女子容貌艳丽,姿态姣美。这里比喻男子容貌清秀,姿态优美。​
昆腔──亦称“昆山腔”、“昆曲”。中国地方戏之一,因产生于江苏昆山一带,故称。​
高腔──戏曲声腔之一。由弋阳腔与各地民间曲调结合而成,如川剧高腔、湘剧高腔等。因其声调高亢,故称。清·富察敦崇《燕京岁时记·封台》:“咸丰以前,最重昆腔、高腔。高腔者,有金鼓而无丝竹,慷慨悲歌,乃燕土之旧俗也。”​
弋腔──即弋阳腔。既是戏曲声腔名,也是剧种名。因其产生于江西弋阳,故称。其特点是前台一人独唱,后台众人伴唱,且只用打击乐器伴奏。​
梆子腔──我国北方各剧种的统称,如陕西梆子(秦腔)、山西梆子(晋剧)、河南梆子(豫剧)、河北梆子。因其皆用硬木梆子作为打击乐器以调节节奏,故称。​
《占花魁》──明末清初李玉根据明·冯梦龙《醒世恒言》拟话本《卖油郎独占花魁》改编的传奇剧本,但略有增饰。叙卖油郎秦重与临安(今浙江杭州)名妓王美娘(莘瑶琴)喜结良缘的故事。​
《乐记》──《礼记》中的篇名。据说为战国至秦汉间儒家所著,原有二十三篇,西汉戴圣编《礼记》时收入十一篇,并合之为一篇。它是我国最早的音乐理论著作。​
叫空了家人——即有事传唤家人而家人却不在。​
谕帖──告示,通告。​
撒鞋——布鞋的一种式样。鞋帮前脸较深,且有单梁、双梁或人字梁,鞋梁上或包皮子。​
气谊素敦──气谊:义气和情谊。
素敦:向来深厚。​
襜(chān搀)帷──本指车上四周的帷幕,引申为对人的尊称。​
菲材获谴──菲材:亦作“菲才”。浅薄的才能。多用作自谦之词。
获谴:招来灾祸。这里指发配。​
悫(qu
è确)实──诚实。​
西贝草斤──即贾芹。
“西贝”即“贾”字,“草斤”即草字头加“斤”为“芹”字。​
无头榜──即匿名招帖(也作“招贴”),也就是下文所说的“揭帖”(也作“揭贴”)。它是民间揭露或公布某事时常用的方式。​

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度86/104   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >