新名字的故事(校对)第17部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度17/45

“他们要求太高了?”
“当他不怎么做火车乘务员,而是当记者的时候,就要求高些。”
“他在这儿吗?”
“在的,他请了病假。”
“玛丽莎在吗?”
“玛丽莎没在,除了她,其他人都在。”
“所有人?”
“你已经明白了。”
“不,我真是一点儿也没明白。”
她爽朗地笑了起来。
“今天尼诺也在,莱农!当他需要钱的时候,就会出现半天,然后去弗里奥的一个朋友家里。”
-43-
我们告别了内拉,带着我的东西向海滩方向走去。一路上,莉拉都在很轻快地开我的玩笑。“你太狡猾了,”她说,“你让我来伊斯基亚岛,是因为尼诺在这里,赶快承认吧。”我不承认,拒绝谈这个问题。这时候,皮诺奇娅和她嫂子联合起来,用一种更严肃的语气说我让她长途跋涉,辛辛苦苦一直走到巴拉诺,只是因为我个人的原因,我们根本没有考虑到她怀孕了。从这时候开始,我更加肯定地否认了这一点,我甚至威胁她们说,假如她们在萨拉托雷一家人面前说出类似这样的话,我会坐上当晚的船回那不勒斯。
在海滩上,我马上就看到了他们一家人。和几年前一样,他们还是在同一个地点,他们的太阳伞也还是一样,同样的泳衣、提包,就连躺在沙滩上晒太阳的姿势也一样:多纳托在黑色的沙子里躺着,肚子露在外面,用胳膊拐支撑着身体,他妻子莉迪亚坐在一张毛巾上,在看一份周刊。最让我失望的是,在太阳伞下面看不到尼诺。我马上在水里找他,我看见水里有一个黑点儿,在起伏的海面上,有时出现,有时消失,我希望那个黑点就是他。最后我高喊在海滩上玩耍的皮诺、克莱利亚和西罗的名字,宣布我的出现。
西罗长大了,他没有认出我来,只是有些迷惘地微笑着。皮诺和克莱利亚非常热情地朝我跑了过来,他们的父母都好奇地朝我看过来。莉迪亚马上站了起来,喊着我的名字,挥手和我打招呼。萨拉托雷向我跑了过来,张开双臂,脸上带着一个欢迎的微笑,我躲过了他的拥抱,只是对他说,您好,一切都好吧?他们对我都很客气,我介绍了莉拉和皮诺奇娅,我提到了她们的父母、丈夫分别是谁。多纳托马上就把注意力放在了她们身上,彬彬有礼地称她们为卡拉奇太太、赛鲁罗太太,他提起了她们小时候的事情,又老生常谈、絮絮叨叨地说时间过得太快。我和莉迪亚聊了起来,我非常关心地问了几个孩子,尤其是玛丽莎的情况。看得出来,皮诺、克莱利亚和西罗现在很棒。他们围了过来,准备把我拉入他们的游戏。我问起玛丽莎的情况,莉迪亚说她留在了那不勒斯,在她叔叔家住着,她九月要补考四门功课,所以现在要补课。“她真是活该!”莉迪亚忽然说,“她整个学期没有好好学习,现在该吃吃苦了。”
我什么也没有说,但我心里已经排除了玛丽莎正在吃苦的可能:她可能整个夏天都会和阿方索在马尔蒂里广场的商店里度过,我为她感到高兴。我注意到莉迪亚变宽的脸上,眼睛里,瘪瘪的乳房,沉重的肚子上,都带着痛苦的痕迹。在我们聊天的整个过程中,她都用惊恐的目光不时看看她丈夫,多纳托现在在莉拉和皮诺奇娅面前表现得很幽默,很招人喜欢。莉迪亚不再关注我,她一直盯着多纳托看,因为他要陪着她们俩去游泳,他答应莉拉说要教会她游泳。“我教会了我的每个孩子游泳,”我听见他说,“我也会教会你的。”
我从来都没有打听尼诺的事情,莉迪亚自己也从来没有提到过他。那个在波光闪闪的蓝色大海里起伏的黑点没有继续游得更远,而是改变了方向,朝岸边游来,那个黑点越来越大,开始从白色水花中露出了他的面目。
“是的,就是他。”我非常紧张地想。
尼诺从水里出来之后,满脸好奇地看着他父亲用一只手让莉拉浮起来,用另一只手向她展示应该怎么游。当他看到我的时候,脸上竟然是怒气。
“你在这里干什么?”他问。
“我在这里度假。”我回答说,“我过来和内拉太太打个招呼。”他用一种很恼火的目光,朝着他父亲和两个姑娘的方向看了一眼,问:
“那不是莉娜吗?”
“是的,另一个是她的小姑子皮诺奇娅,我不知道你记不记得。”
他用毛巾仔细地擦了擦头发,开始盯着水里的三个人看。我有些迫不及待地告诉他说,我们要在伊斯基亚岛待到八月末,我们住的地方距离弗里奥不是很远,莉拉的母亲也来了,莉拉和皮诺奇娅的丈夫会在星期天来岛上。在我说话的时候,他好像都没在听,但我还是全盘托出,当着莉迪亚的面,我说我周末都没事可做。
“我们保持联系,”他说,然后对他母亲说,“我得走了。”
“这么快就走?”
“我有事情。”
“埃莱娜在这儿呢。”
尼诺看了我一眼,就好像那时候才发现我在那里。他在挂在太阳伞下的衬衣口袋里摸索了一阵,掏出了一支铅笔和一个笔记本,在上面写了些什么,然后撕下那张纸递给了我。
“我住在这个地方。”他说。
他就像电影演员一样潇洒、利落。我接过那个纸条,仿佛那是一件圣物。
“你吃点儿东西再走。”他母亲恳求他。
他没有回答。
“你至少跟你爸爸打个招呼。”
他把毛巾围在腰上,换了游泳裤,就离开了沙滩,没有和任何人打招呼。
-44-
我们一整天都在玛隆蒂海滩,我和几个孩子玩儿,和他们一起游泳,皮诺奇娅、莉拉完全和多纳托打成一片,他最后还扯着她们俩去散步,一直走到了温泉附近。皮诺奇娅累坏了,精疲力竭,根本回不了家,萨拉托雷告诉我们一种非常舒适的回家的方法。我们来到了一家宾馆,那家宾馆基本是建在水上的,就像踩高跷,我们没有花几里拉就租了一条船,船上有位老水手。
我们刚上船,莉拉就用讽刺的语气说:
“尼诺没有理你。”
“他要学习呢。”
“他连一个‘你好’都没时间说?”
“他就是那样。”
“那很糟糕。”皮诺奇娅插了一句话,“他父亲有多客气,儿子就有多粗鲁。”
她们俩都觉得,尼诺对我既没兴趣,也不友好。我想,让她们那么觉着也好,我很慎重地保守着我的秘密。最后她们一致认为,一个像我这样出色的女学生,尼诺连看都没看一眼,她们完全被忽视,也是可以接受的,她们会原谅他的。我想保护他,让他免受她们的刁难,我做到了这一点——她们好像很快忘掉了他,皮诺奇娅对萨拉托雷的绅士态度很赞赏,莉拉也满意地说:
“他教会我怎么浮在水上,教会了我怎么游泳,他很棒。”
太阳缓缓地落山,我想起了多纳托曾经对我的骚扰,感觉浑身都不自在,紫色的天空让人觉得心寒。我对莉拉说:
“就是他写文章说,马尔蒂里广场的商店里的画板很丑。”
皮诺奇娅这时候做了一个心满意足的表情。莉拉说:
“他说的对。”
这话让我很气愤。
“是他把梅丽娜毁掉的。”
莉拉笑了一下,回答说:
“可能是吧,但他曾经还让她幸福过。”
那句话让我很受伤害。我知道梅丽娜遭受了什么样的痛苦,她的孩子遭受了什么样的折磨,我也知道莉迪亚的痛苦,像萨拉托雷这样的男人,在他文质彬彬的外表背后,隐藏着一种谁也无法阻止的欲望。莉拉从小就见证了寡妇梅丽娜遭的罪,我不会忘记莉拉当时痛苦的表情。现在她的这种语气到底是怎么回事?这些话是什么意思?是她给我的一个信号?她想告诉我:你是一个小姑娘,你根本不知道一个女人需要什么?我马上改变了想法,不再继续隐藏我的秘密。我想马上展示出我和她们一样是女人,我知道女人需要什么。
“尼诺给了我他的地址,”我对莉拉说,“假如你没什么意见,斯特凡诺和里诺来的时候,我就去找他。”
地址?去找他?这都是非常大胆的话。莉拉眯着眼睛,宽阔的额头上出现了一条线。皮诺奇娅用不怀好意的目光看着我,她碰了一下莉拉的膝盖,笑着说:
“你听见了吗?莱农明天有一个约会,她有地址。”
我满脸通红。
“好吧。假如你们和你们的丈夫在一起,我能干什么呢?”
有很长时间,我们都看着掌舵的水手,一言不发,只能听见船上马达的声音。
莉拉冷冰冰地说:
“你可以陪我妈妈,我带你到这里来,又不是让你来玩儿的。”
我强忍着没有发作。我们度过了一个星期的自由时光,那天,无论是她还是皮诺奇娅,无论在海滩上,在太阳下面,还有游泳的时候,多纳托说的好听话让她们欢笑不已,让她们忘记自己是谁了。多纳托让她们觉得自己是孩子,被交到一位父亲的手上,一位不同寻常、非常罕见的父亲,这个父亲不会惩罚你,而是会激励你表达自己的欲望,并且不需要有愧疚感。现在,这样的一天结束了!我宣布说,我将拥有完全属于自己的一天,和一个大学生一起度过,无疑是提醒了她俩,她们一个星期不用做人妻的自由时光已经结束,她们的丈夫将要出现。这就是我做的事情吗?是的,我太过分了。我想,闭嘴吧!不要惹恼了她们。
-45-
她们的丈夫甚至提前到了。她们原以为他们会星期天早上到,但星期六晚上他们就出现了,他们都非常愉快,每人骑了一辆“兰美达”摩托,可能是在伊斯基亚岛的海港那里租的。农齐亚准备了一顿非常丰盛的晚餐。他们谈到了城区、商店还有新鞋子的生产。里诺吹嘘了他正在和他父亲完成的那些鞋子款式,但他找到了一些合适的时机,在莉拉眼前放了几张草稿,莉拉很不情愿地看着,给他提了一些建议。我们坐在桌子前吃饭,两个年轻男人吃光了所有东西,他们比赛谁吃得更多。还没到十点,他们就把各自的妻子拉到卧室里去了。
我帮助农齐亚收拾餐具,洗碗,然后把自己关在了房间里读了一会儿书。天气非常闷热,我很担心蚊子进来,就没有开窗户。我在床上翻来覆去,浑身全是汗,心里想着莉拉是怎样慢慢屈服的,她对丈夫没表现出一点情感,在他们结婚之前,有时候她的动作还能表现出一丝温情,但现在都没有了;晚上吃饭的时候,她经常用一些很难听的话说斯特凡诺狼吞虎咽,喝酒的样子也很难看,但很明显,他们之间已经形成了一种平衡,虽然随时都会被打破,但还是达成了一种平衡。最后他说了几句有暗示性的话,然后向房间走去,莉拉跟着他进去了,没有拖延,没有说你先去,我待会儿来,她向一项无法逃避的惯例低头了。在她和丈夫之间没有里诺和皮诺奇娅表现出来的那种肉欲的欢乐,但也没有任何抵抗。一直到深夜,我都听到两对夫妻的动静,他们的笑声和呻吟,开门的声音,水龙头打开的声音,冲洗的声音,门又重新关上的声音。最后我睡着了。
星期天早上,我和农齐亚一起吃早饭。我希望有人能露面,但一直等到十点,还是没有人出现,我就自己去了海滩。我在沙滩上一直待到中午,也没见有人出现。我回到家里,农齐亚告诉我,他们四个坐“兰美达”摩托去岛上转了,让我们不用等他们吃午饭。他们三点才回来,都神采奕奕、兴高采烈,被太阳晒得红扑扑的,四个人对卡萨米乔拉、拉科阿梅诺和弗里奥几个地方都表现出极大的热情。尤其是两个女人,她们的眼里全是光彩,但马上又向我投来了充满恶意的目光。
“莱农!”皮诺奇娅几乎是喊着说,“你猜猜发生了什么事儿。”
“什么事儿?”
“我们在海边遇到了尼诺。”莉拉说。
我的心跳简直要停了。
“哦……”
“天呐!他游泳游得真好啊。”皮诺奇娅非常激动地说,夸张地抡着手臂。里诺说:
“他也没那么讨厌,他对怎么做鞋子感兴趣。”
斯特凡诺说:
“他有一个朋友叫索卡沃,是做猪肉和牛肉混合香肠的索卡沃,他父亲是个大老板,在圣约翰·特杜奇奥有一家工厂。”
里诺又说:
“那才是有钱人呐。”
斯特凡诺接着说:
“你别找那个穷学生了,莱农,他一分钱也没有。你还是把目标对准索卡沃,这对你有好处。”

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度17/45   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >