杂文集第十六卷(校对)第16部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度16/50


就翻译工作来说,在汉译各民族文学的工作中也应当克服大汉族主义的偏见。《阿诗玛》的译文发表了以后,得到广大读者的称许。可是,译者为了怕汉族读者不能了解,有些地方就加以改动,像女郎的长发的美妙形容——“落日的影子”便被改为“菜油”!我们不应该把民族特有的风俗习惯与巧妙的想像换上一套汉族的;翻译者有责任忠实于原著。
在民族的古远的传说中难免有些自然主义的、不大美好的描写。有的作品中也许带着落后的不健康的东西。对这些,译者是应在尽量忠实于原著的原则下加以适当的修正句剪裁的。同时,地方上也不宜固执地不许译者更改原文一字。褊狭地珍视本当遗弃的东西,便近于地方民族主义了。这并不利于发扬民族文学遗产。
就创作来说,中国作家协会和各分会的刊物有责任多翻译刊载一些兄弟民族的作品。这便能鼓励用兄弟民族语言创作,也是团结与竞赛的好办法。
怎样提高,是兄弟民族作家们一致关切着的问题。他们希望汉族作家到兄弟民族地区去,帮助他们。他们也希望北京的文学讲习所给他们以学习的机会。在这里,我们愿意热情地号召:汉族作家到兄弟民族地区去,去体验生活,去写作,去帮助兄弟民旅的作家。因语言、风俗等等的不同,我们去体验生活,未必如愿以偿地写出好的作品;帮助兄弟民族作家,一定会有成绩。我们也要求:各民族地区的政府与文艺团体加强文艺工作的领导。据兄弟民族作家们的反映:有的地区领导干部(有许多是汉族的)对文艺工作不大关心,有的地区因不重视文艺而使作家担任许多行政工作,以致无暇写作;或屡屡调遣作家到各地方去,以致不能长期居留一地,深入生活。有的地区文联编制小得可怜,大家顾了组织工作便不能写作,顾了写作就耽误了组织工作。而且,地区的文联和作家协会的联系十分不够,对创作问题不易直接得到作家协会的指示与帮助。
在还没有文字的民族里,目前我们应着重帮助的对象是歌手与艺人。他们保存了世代相传的民族文学遗产,同时也是创作音。如何帮助他们,还须详为计划。
急待解决、必须解决的是怎样培养干部的问题。没有干部,无论是搜集还是整理,无论是研究还是翻译,都无从说起。就现有的干部和现有的业余工作者加以调整,我们就有一个不小的队伍。这个队伍一经巩固起来,就能发挥更大更多的力量,成为发展业务和培养新生力量的主干。这个不难作到,可是现在还没有作;追查病源,恐怕也是大汉族主义思想在那儿作怪;有的领导干部从来没有注意过这个问题,有的或者满足于现况,认为有那么一些点缀也就够了。这种想法来自不重视兄弟民族的文学事业,理应加以矫正。
在民族地区也可能有人有这样的想法:一切都要本地风光,无须向汉族或其他民族学习。这无疑的是地方民族主义思想。这一定会阻碍文化交流,故步自封。
在整理研究工作上,我们必须认识清楚:对兄弟民族艺术的整理加工,应在原有的基础上进行,保持它原来的传统与特点,不能违反兄弟民族的习惯。
(己)具体措施。
为开展各兄弟民族文学工作,我们打算采取如下的一些措施:(一)推动各文艺团体的各级领导重视兄弟民族文学工作,加强领导,鼓励搜集、整理、翻译与创作。大力地培养搜集整理兄弟民族文学遗产的干部,培养翻译人才与作家。(二)中国作家协会和各分会应吸收兄弟民族有成绩的作家作为会员。以会员为中心,兄弟民族的作家们应有经常联系、定期学习的组织。(三)商请人民文学出版社与民族出版社拟定出版兄弟民族的古典文学和新的创作的计划。协助有关出版社做好汉文文学作品译成各兄弟民族文字和各兄弟民族互相翻译作品的工作。中央的与各地方的文学刊物应多发表兄弟民族作家的作品。(四)选取兄弟民族青年作家到文学讲习所学习。(五)成立中国作家协会新疆维吾尔自治区、内蒙古自治区及延边朝鲜族自治州等分会。(六)中国作家协会成立民族文学委员会,负责组织发展兄弟民族文学的工作。(七)有步骤地创办各兄弟民族文字的文学创作刊物。(八)中国作家协会号召汉族作家到兄弟民族地区去体验生活,进行创作和帮助兄弟民族作家进行创作。
中国作家协会有责任了解所有各民族的文学工作情况,从而设法鼓舞推动,使各民族的文学工作在搜集和整理、翻译与创作上,都得到发展与繁荣。
载一九五六年三月二十五日《人民日报》
关于业余曲艺创作的几个问题
一、有人问:曲艺在民间文学的范围中,占什么地位呢?
现把它分开来谈谈,也好让大家明确一下曲艺到底是什么东西,在民间文学中占什么地位。民间文学的范围很广泛。如鼓词、评书、单弦、相声,甚至笑话、谜语、对联,都可算民间文学。曲艺只是民间文学的一部分。曲艺形式的特点是能说、能唱、能表演的;谜语就不能表演,对联也不能表演。曲艺更便于传播思想,谜语就不过让人猜猜,不能传播什么思想,对联的思想性也不大。写一段鼓词、快板、相声,就要传播一种思想。如有人结婚,你送一副对联,上面仅能表示祝贺祝贺,不便谈及婚姻法的政策;而曲艺就可以做到这一点。
二、曲艺与一般文学有什么分别?
1.曲艺与小说、话剧、歌剧、诗等有什么分别呢?曲艺有它自己的特色,它通俗易懂,人人喜闻乐见,语言也是雅俗共赏的,比别的作品更富于通俗性。话剧是很好的文艺形式,很利于宣传,但话剧在中国只有五十年的历史,是后起的,不像曲艺那样富于普遍性、历史悠久、人人喜爱。
假如有人认为《人民文学》刊登出来的,就是高级文学;你们写的曲艺只能在职工业余会演大会上演一演,是低级的。于是有些青年业余创作者也认为写鼓词、快板等小东西,不能登大雅之堂,有自卑感,这个态度是不对的。不能把通俗和提高对立起来看。《红楼梦》《水浒》《三国演义》非常通俗,但为一般人民和学者共同喜爱,是不朽的经典的伟大著作。
如果有的作家认为你们写的是低级的,他们给《文艺报》《人民文学》写的就是高级的。你可以告诉他,他错了。一个作家不应该有对文艺作品分出等级的看法。通俗与提高不是对立的。曲艺与其他文学形式也不是对立的。我们有一些人的毛病是光有通俗,没有创造出通俗而伟大的作品来,不是下了很大功夫,而是草率地一写就是一篇。曲艺这种形式,劳动人民都喜欢,怎么能说它低级呢?它是通俗的,它容易普及。事实证明,全国工人在搞曲艺会演,有这么多人写,有这么多人演,可以说是普及了,但更重要的是提高,在现有水平上要提高一步。我们所说的提高,不是把通俗性与普及性不要了,而是要在通俗与普及的基础上不断提高。要把我们的鼓词写成好的诗,把我们的小说写成像《红楼梦》一样通俗伟大才好。
在清代末年曲艺很盛行,那时不但劳动人民写鼓词、单弦、岔曲等,就是许多文人也在写鼓词、单弦、岔曲;可是文人们写的方向不对,他们以为表现了自己的文学典雅就是提高了,可是一表演,观众就都走了,因为人家听不懂,这样提高只有文人们自己能欣赏。我们所说的提高不是从文学上写的文绉绉的,用许多典故,而要在通俗易懂的基础上来提高,如《红楼梦》完全用的是白话,但是伟大的作品。从近二三十年来看,有些地方戏与京剧,对于提高的看法也不对,不是从本质上、从技巧上来提高,而是要字眼,文绉绉的,似通不通,使人听了莫名其妙,这不是提高的好方法。
2.曲艺的突击性很强,因为曲艺简短明快、短小精悍,因此它永远是宣传的先锋,这是它的一个特点。为什么宣传卫生、打老鼠、打麻雀、买公债等都不去找小说家、话剧家,而先来找我们呢?因为我们掌握了一个武器,而且利用起来效力非常快,我们写二十句鼓词、八十句快板,就可以愉快地胜任这个宣传任务,这有什么不好呢?我们为什么要自卑呢?小说家没写捉老鼠,那是他不会写;如果会写而没有写,那是他没尽到责任。我们尽到责任,有什么不好呢?大炮是好的,步枪也同样重要,不能永远放炮,一枪不打。我们是冲锋部队,打白刃战的;徒手肉搏,取决胜负,要靠我们。
有人说曲艺就是赶任务,这话不对!但即使是赶任务,又有什么不幻呢?全国为了社会主义建设都在赶任务,谁不忙?我们为什么不拿着我们的武器,及时迎上前去呢?当然啦,赶任务因为时间仓促,写得粗糙是很难得到文学奖金的,但我们就为了得奖金吗?我们的文章帮助了捕老鼠运动就行了,何必要得奖呢!
我们不必强调曲艺和别的文艺形式有分别,而要有了任务就去做!一本话剧也许要写一年,而曲艺要快得多。在形式上,技巧上是有不同,但都是文艺,完成任务就好!我不反对写新诗,但现在新诗在语言上还存在一个缺点,就是不能完全合乎民族风格,一般人民不能拿起来就念就唱(当然将来会弥补这个缺点的)。而曲艺就可以,它有良好的传统,语言有辙有韵、有节奏,能念能唱,为人民喜闻乐见。我们为什么不能利用这种形式写成很好的诗呢?我们的鼓词要写成很好的诗,就不会有人说鼓词永远不能成为诗了。我保证假如我们的鼓词写得比新诗更好,则比新诗的宣传作用要大得多,宣传范围要广得多。
曲艺有它自己的特点,但是不能强调和别的文学一刀两断地隔开,这边是小说、话剧、诗,那边是曲艺,不应当这样。因为普及和提高不是对立的,曲艺和别的文学形式也不是对立的。我们要求普及,也要求能写出像诗一样好的鼓词来!既不要有曲艺永远成不了高级文学的自卑感,也不要满足于过去那样水平,我们要求自己不因为写相声,就不能写出好的讽刺文章,不因为写鼓词,就不能写出好的诗。我们写不好,不是先天的,而是我们功夫下得不够,仅仅照猫画虎,照着旧形式把内容填进去就得了,没有更大的创造,没有更高的思想性艺术性。我们用的虽然是人民的语言,但是没有提炼,罗嗦不精,我们仅知道继承传统,只知保存,而没有把它发扬、提高。
曲艺有它的特有形式,如:相声有相声的形式,鼓词有鼓词的形式,这并不妨碍写作时要具有一般文艺的优点,如语言要美,人物要活,内容要丰富,思想要深刻,不应因为这是曲艺,在这些方面就可以打折扣了。
我们现在写鼓词只写百十句,但也可以写长的呀,写成本大套的故事过去已有,如《杨家将》、《隋唐》、《梁祝》等。我们也可以写长的。也不能因为特殊形式就有特殊的体验生活的方法,写相声的体验生活,正如写话剧的体验生活一样。必须要有生活,谁不体验生活,也写不出东西来。所不同的只在体裁上,不能认为我是写相声的,就要体验相声生活,事实上生活中没有专供体验相声生活的。如果在工厂中大家都不工作,坐在那儿嘻嘻哈哈的,为了叫你体验相声生活,岂不糟了!曲艺作品中的缺点,如公式化、概念化、自然主义等,这都和话剧会演中所发现的问题以及其他文艺作品的缺点一样。
三、故事性的问题。
大家都觉得老的作品故事性强,我们写的故事性弱,这个问题我想应该先看一看这是什么性质的故事。如《黛玉葬花》,这里边几乎没有故事,就是黛玉一个人把落下的花扫起来,这有什么故事性呢?难道因此就不写它吗?所以说故事性强是好的,但也要看故事本身的性质是什么?如果今天要求我们写《黛玉葬花》这样故事情节简单的东西,我们就要用悲哀的情调写出诗来,通过小小的动作,写出人的性格及黛玉心中的悲哀就可以了,不要为了故事性强而乱加情节,节外生枝。如果故事本身很简单,勉强乱加情节,反而不好了。
在形式上我们不必强调与其他的形式相比。应该承认形式各有不同,如相声只能说十分钟、十五分钟,到现在为止还是一个人、或两个人合说一段故事,很少有三个人说的。它不像话剧那样,有正面人物、反面人物、不反不正的人物、半反半正的人物,而只是两个人合说一桩事,不是一个是正面人物,一个是反面人物。我们若是强调捧的老正面地说些正面的话,严肃不笑;逗的刚把观众逗笑了,又给压下,谈五分钟政策,这还能成什么相声呢?我们不要机械地说话剧有正面人物、反面人物,相声也一定要有,因为话剧形式可以演三个钟头,它有时间尽量地发挥;可是现在谁有本事能写一段三个钟头的相声呢?连着三个钟头不停地说,人能受得了吗?所以相声只能集中地讽刺一点,不能像小说、话剧那样从容不迫地慢慢交代。如《买猴儿》中的马大哈,我们的机关中哪儿能有这么个人呢?不能的,这就是集中的讽刺。全国工人都很熟悉他,他已经成了形容工作马虎的典型了。如果你硬说:我们的机关中没有这么个人;我们说:这是艺术的真实,不是生活的真实。假如在《买猴儿》相声中你一定要搁上个领导来明确政策,那就不好办了。谁也不能让一段相声担负话剧的任务,也不能让鼓词担负小说的任务,不要让它担负胜任不了的任务。
我写的剧本《西望长安》,不是个好剧本,但它是讽刺剧,所以正面人物也要配合讽刺戏的风格,正面人物也要有风趣,这是形式的要求,否则风格就不统一了。
怎么才算有故事性呢?三个人斗争,有故事性,两个人斗争,有故事性,一个人心里斗争,也有故事性。所以故事性强不强,不在于情节复杂、人多,而在于冲突是否强烈。冲突不强烈,矛盾不尖锐,就是五十个人满台乱打,也同样没有故事性。我们写的所以故事性不强,最大的毛病在于写的太多,太分散,没有重点。写一个英雄人物总是家住哪里,姓字名谁,父母是谁,在哪里工作,什么技术,开了几次会等等,都从头到尾,写在一篇一二百句的曲艺中,因而把重要的冲突,应该充分发挥的地方,反而忽略了。这样,故事性当然不会强。
老段子为什么故事性强呢?譬如《武松打虎》《十字坡》《武松杀嫂》《鸳鸯楼》等,都是一段一段地抓住了冲突最强烈的地方,每一个段子都有一个中心情节,围绕着这个去充分发挥的。我们写东西也要这样。假如有人要在二百句的一个段子中,把武松从头到尾都写了,故事性同样也不会强。
在写作品时,乱加不必要的情节、标语口号,或者给人物片面地找动机,都是不好的。如写一位英雄人物在战场上遇到困难时,不顾个人生命去英勇杀敌,是什么思想促使他这样做呢?作者给找动机了,让这位英雄在枪炮声中把爱人相片掏出来,还想着:你在家里做劳动模范,这回我在战争激烈的时候,可得争取做个英雄。这都是画蛇添足,节外生枝。不能够感动任何人的。
人物是怎样写出来的呢?必须抓住矛盾最尖锐的地方去充分发挥,这样一定会感动人,人物也能写活了。如《武松打虎》不说从前,也不说以后,只集中说这一段,这样就好发挥了。或者先写武松在酒店吃了许多酒,假如他不喝酒,就是这样一位英雄,也不会去碰老虎,因此写他喝酒是必要的,酒家拦他也是必要的,这样一步一步逼出来老虎,不打也不行了,棍子打断了,须得就用拳头打,这也是很自然的。这样布置,有力地说服了观众,使观众相信了,事实上用拳头是不易打死老虎的。
我们写东西就犯了不集中、罗列现象的毛病,话剧会演中也暴露了这一缺点,有些戏没有戏剧冲突,平铺直叙,看了开始,就知道结尾,自然主义地往舞台上搬,服装道具也这样,凡家中有的,都搬到了台上,这都是自然形态的东西,不是艺术。艺术的真实,不是要把什么都搬到台上,什么事都像生活中一样地直述出来。情节多了,并不等于故事性强;事情少,只要有发展的余地,留出空隙让人物充分发挥,把人物突出来,这才是好的。如果罗列事实,没有选择,什么都写,就是犯了自然主义的毛病,是非常不好的。
我们怎么才能写好呢?如果有时间,我们最好把要写的故事先用散文写一遍,写过之后,你心里也许会有好多好多主意了,看哪是要点哪是要害,就抓哪一段,从哪个角度上写,矛盾尖锐,便于发挥,你就哪样写,写出一定会好。如果不能这样做,而直接就写成韵文,也不要按着初稿死改,因故事有了雏形,怎么改也是词句的变动,也改不出好东西来。你不妨再用散文写一遍,等到考虑周到了,心中有数了,再改成韵文,不要怕麻烦。我常常一篇稿子不知改多少遍,有时改不好,就丢掉。文艺生活就是死干,自古以来文艺生活就是非常艰苦的。
四、什么是民族形式?

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度16/50   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >