那不勒斯四部曲(校对)第269部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度269/290


“那就不要吧。”
伊玛的下嘴唇在抖动:
“好吧,”她说,“我听你的,但我不喜欢。”
我尽量多照顾伊玛。刚开始,我尽量不因蒂娜的表现过于振奋,我尽量鼓励伊玛,一有机会我都会表扬她。但我很快意识到,这还不够。两个小朋友很要好,相互对比有助于她们成长。有蒂娜作为对照,一些人为的赞扬并不能避免伊玛看到一些让她受伤的事儿,当然,她的小伙伴并不是问题的根源。
这时候,我耳边又回响起莉拉的话:她是没有父亲的孩子,现在她不肯定自己是不是有母亲。我想起了《全景》杂志上错误的照片说明,那个说明被黛黛和艾尔莎的恶作剧强化了(“你不是这个家里的人:你叫萨拉托雷,而不是艾罗塔。”),这些话一定是给这个孩子带来了很大的阴影。但问题真的是这个吗?我也排除了。我觉得缺少父亲是一个更严重的问题,我确信这是她痛苦的根源。
想到了这个问题之后,我开始注意到,伊玛在想办法获得彼得罗的关注。他打电话给他的两个女儿时,伊玛坐在一个角落里听他们说话。假如两个姐姐很高兴,她也假装很高兴,当通话结束时,两个姐姐轮流和父亲告别,伊玛也会大声喊一句:“再见。”彼得罗通常会听到她的声音,会对黛黛说:“让伊玛来接电话,我跟她说几句。”但在这种情况下,她要么害羞地跑开了,要么拿着听筒一句话也不说。彼得罗来那不勒斯时,她的表现也差不多是这样。彼得罗从来都不会忘记给她带一个小礼物,伊玛会围着他转,假装自己是他的女儿,假如彼得罗赞美她一句,或者把她抱在怀里,她会很高兴。有一次,我前夫来城区把黛黛和艾尔莎接走,他也看出了伊玛很难过,走的时候他对我说:“你好好哄哄她,姐姐都走了,她一个人留下会很难过。”
彼得罗的话让我更加不安,我想,我应该做些什么?我想跟恩佐谈谈,让他多出现在伊玛的生活里。但他已经很小心了,如果他把女儿架在脖子上,过一会儿会放下来,也会把我的女儿架在脖子上;假如他给蒂娜买一个玩具,也会给伊玛买一个一模一样的;假如有时候他女儿提出一些很聪明的问题,让他高兴甚至感动了,他也会对我女儿问出的一些平庸的“为什么”表现出热情。我还是跟恩佐说了几次,恩佐甚至说了蒂娜——假如她太过于表现自己,不给伊玛展示的空间。我觉得这样也不好,蒂娜没有错。在那种情况下,蒂娜会很迷惑,她生机勃勃的表现受到了压制,她觉得受了委屈,她不明白为什么会出现这样的转变,她急于获得父亲的宠爱。这时候我会把她拉过来,和她一起玩儿。
总之,情况不怎么好。有一天早上,我在莉拉的办公室里,我想让她教我用电脑写东西。伊玛和蒂娜在写字台下玩,蒂娜像往常一样,滔滔不绝地讲起了想象的人物,那是一些可怕的猛兽,在追逐她们的娃娃,有一些勇敢的王子会救她们。我听见我女儿忽然很生气地说:
“我不要!”
“你不要?”
“我不要得救。”
“你不用救自己,是王子救你。”
“我没有王子。”
“那我让我的王子救你。”
“我已经说过了,我不要。”
尽管蒂娜尽量和她好好玩儿,伊玛从她的娃娃突然说到了自己,这让我很难过。因为我分心了,莉拉很烦躁。她说:
“孩子们,要么你们小声点儿,要么就去外面玩儿。”
-106-
那天我给尼诺写了一封很长的信。我跟他列举了一系列在我眼里让我们的女儿生活变得复杂的问题:她的两个姐姐有一个照顾她们的父亲,她没有;她的玩伴——莉拉的女儿,有一个非常疼爱她的父亲,她却没有;我经常出门,不得不经常和她分开。总之,伊玛会在这种父爱缺失的状况中长大,会一直觉得自己不如别人。我把这封信寄了出去,等着他出现,但他没有露面,我决定打电话到他家里,是埃利奥诺拉接的电话。
“他不在。”她很冷淡地说,“他在罗马。”
“拜托了,你能不能告诉他,我女儿很需要他?”
她的声音卡在嗓子眼了,半天没说话,最后说:
“我的几个孩子也已经至少六个月没见到他们的父亲了。”
“他离开你了?”
“没有,他从来都不会主动离开谁。要么你有决心和他分开——在这方面,你很厉害,我欣赏你,要么他来了去了,消失又会出现,怎么方便怎么来。”
“你能不能告诉他我打电话了?假如他不能马上来看孩子,我会带着孩子去找他,什么地方都可以。”
我把电话挂上了,过了很长一段时间,尼诺才决定给我打了电话。他打电话时,表现得好像我们几个小时前才见过。他精神很好,语气充满力量,他说了我很多好话。我长话短说,问他:
“你收到我的信了吗?”
“是的。”
“为什么你没回信?”
“因为我一点时间也没有。”
“想办法腾出点儿时间,越快越好,伊玛现在状况不太好。”
他有些不情愿地跟我说,他周末会回那不勒斯,我让他星期天中午来家里吃饭。我让他向我保证,他来家里时不能只是和我聊天,和黛黛还有艾尔莎开玩笑,而是要一整天都投入到伊玛身上。我说:“你要养成来看她的习惯。假如你能每个星期来一次,那就太好了,但是我不指望你,我也不要求你,一个月至少一次是有必要的。”他用严肃的语气说他每个星期都会来,他答应我,我想他在那一刻是真诚的。
我不记得具体是哪天打的那通电话,但那个星期天早上十点,尼诺穿得很整齐,开着一辆火红色的豪车出现在城区。那是一九八四年九月十六日——我永远都忘不了那一天,我和莉拉刚刚过完四十岁生日,蒂娜和伊玛都已经快四岁了。
-107-
我告诉莉拉,尼诺会来我这儿吃午饭。我对她说:“是我强迫他来的,我想让他一整天都和伊玛在一起。”我希望她明白,至少是那一天,她不应该让蒂娜上我家里来,但她没有听出我的意思,也可能是她不想明白。她表现得很热心,她说:“我让我母亲做所有人的饭,你们可以来我家里吃,我那里宽敞一点。”这让我惊异,也让我很烦。她很讨厌尼诺,现在她想搅和进来,这是为什么呢。我拒绝了,我说:“我自己做饭。”我重申了那天是留给伊玛的,我们没时间做别的。但在早上九点整,蒂娜已经带着她的玩具,上楼来敲我的门。她穿得干干净净、整整齐齐,梳了两条黑漆漆的辫子,眼睛很亮,很可爱。
我让她进来,但我不得不马上和伊玛作斗争,她还穿着睡衣,蓬头垢面,还没吃早餐,就想马上开始玩儿。她不听我的话,而是对她的朋友一边做鬼脸一边笑,我生气了。我把蒂娜——她被我的语气吓坏了——关在一个小房间里一个人玩。我给伊玛洗漱,整个过程她都在叫喊:“我不洗脸!”我对她说:“你要穿上衣服,等一下爸爸要来了。”这几天我一直在跟她说爸爸要来的事儿,但她听到这个词,反抗得更激烈了。我自己在说这个词,宣布他的到来时,也变得更焦虑了。孩子挣扎着,叫喊起来了:“我不要爸爸!我不要爸爸!”就好像爸爸是一种难以下咽的药。我排除了她记着尼诺的可能,她不是排斥具体的一个人。我想:我让他来,也许我错了,当伊玛说她想要爸爸时,她说的不是任何一个爸爸,她想要恩佐,想要彼得罗,她想要蒂娜和两个姐姐拥有的东西。
这时候我想起了蒂娜,她没有抗议,也没有过来偷看。我为自己的行为感到羞耻,这几天的紧张气氛和蒂娜没一点关系。我很温柔地叫她过来,她很高兴地出现了,坐在洗手间角落里的一张凳子上,教我怎样给伊玛编出和她一模一样的辫子。我女儿高兴起来了,她不再抗议,让我给她打扮。最后她们俩一起玩儿去了,我去叫黛黛和艾尔莎起床。
艾尔莎非常高兴地起床了,她很高兴再见到尼诺,她用了很短的时间就准备好了。黛黛用了很长的时间洗漱,只有我在外面开始叫喊时,她才从洗手间里出来。她没办法接受自己的变化。“我太丑了。”她眼睛里含着眼泪说。她一下子钻进了她的房间,叫喊着说她不想见任何人。
我很快地把自己收拾了一下。我一点儿也不在乎尼诺了,但我不希望他觉得我现在老了或者邋遢了。我还害怕莉拉会露面,像往常一样,假如她愿意的话,她能让一个男人目光无法从自己身上挪开。我很激动,同时也很厌烦。

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度269/290   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >