失踪的孩子(校对)第9部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度9/71

-14-
我希望我母亲的态度能缓和下来,希望她在第二天早上,能够像往常一样,态度来一个急转弯,重新又会觉得:尽管出了这样的事儿,她还是爱我,为我感到骄傲,但这种情况并没有出现。我听见,一个晚上她都在和彼得罗嘀咕着什么。她在安抚他,她一再说,我一直都让她很操心,她叹息着说,对我要有耐心。第二天,为了避免再次争吵,我要么在家里转悠,要么拿一本书来看,尽量不插到他们中间。我很难过,我为自己推了她那么一下感到很羞耻,我为自己,为她感到羞耻。我希望能向她道歉,拥抱她,但我害怕这会引起她的误会,会让她以为我作出了让步。她现在已经得出了这样的结论:是我把莉拉带坏了,而不是莉拉把我带坏了。我应该让她感到非常失望。我想为她找借口:她的眼界仅限于我们的城区,在她眼里,我们家在城区里的处境越来越好。因为埃莉莎的缘故,她现在和索拉拉家攀上了亲;她的两个儿子开始为马尔切洛干活了,她很自豪地称马尔切洛为“我的女婿”;她身上穿着的新衣服,象征着她现在过上好日子了。很自然,莉拉现在为米凯莱·索拉拉工作,和恩佐的关系已经很稳定,而且变得很有钱,甚至要把她父母租住的房子买下来,她觉得莉拉要比我好。但她的这些想法,只能让我和莉拉划清界限,现在我们已经走得越来越远了,没有什么共同点了。
我们再也没有说一句话,她就走了。我们开车送她到火车站,她假装没看到是我在开车。她只是祝愿彼得罗一切都好,一直到火车出发前一刻,她一个劲儿地叮嘱彼得罗,说要和她联系,告诉她两个女儿和他胳膊的事儿。
她刚一消失,我就发现,她的闯入带来了一个意想不到的结果。我们回家时,我丈夫就接着前一天晚上在我门口说的话,继续说了一些安慰我的话。我和我母亲的激烈冲突,应该也揭示了我的本性,还有我成长的环境,这要比他想象的、我对他讲的还要管用。我想,这让他对我产生了同情。他很快就恢复了理性,我们的关系又变得客气起来。过了几天,我们去找了一个律师,我们聊了几句。那个律师问我们:
“你们确信不想继续生活在一起了?”
“你怎么能和一个不要你的人生活在一起?”彼得罗回答说。
“您呢,太太,您不要您丈夫了吗?”
“这是我的事儿,”我说,“您只需要办理我们的离婚手续。”
在回家的路上,彼得罗笑着说:
“你和你母亲一个样。”
“这不是真的。”
“你说得对,这不是真的。假如你母亲也上过学,也开始写小说,就会和你一样。”
“你想说什么?”
“我想说,你比她更糟糕。”
他的话让我很生气,但也没有太生气,无论如何,我很高兴,他现在已经恢复了。我深深叹了一口气,集中精力想着下一步该怎么办。我给尼诺打了一个长途电话,跟他讲了我们分开之后,发生在我身上的所有事情。我们讨论了一下我搬去那不勒斯的事情,出于慎重,我没对他说,我和彼得罗现在又生活在一个屋檐下,虽然我们睡在不同的房间。尤其是,我给我的两个女儿打了好几次电话,我带着一种明显的敌意告诉阿黛尔,我要去把她们接回来。
“你不用担心她们。”我婆婆想让我放心,“你忙你的事儿,把她们放在这里好了。”
“黛黛要上学了。”
“我会把她送到距离这里几步远的学校,我会照顾好她的。”
“不用了,我要让她们和我在一起。”
“你想想,一个离异的女人,带着两个女儿,还有你的事业,你应该看清现实,要想清楚要保留什么,放弃什么。”
她说的最后那句话,每个字都刺痛着我,让我很厌烦。
-15-
我想马上动身去热内亚,但出版社的人从法国给我打电话,那个年龄大一点儿的女士,让我给一个非常重要的杂志写一篇文章,把我前一阵子在公众场合说的那些话整理出来。我马上就得做出选择,要么去接我的女儿,要么开始写东西。我推迟了出发时间,开始没日没夜地写文章,想拿出一篇好文章。我还在修改我的文章,这时候尼诺告诉我,在大学开学之前,他有几天时间,可以来找我。我被爱情冲昏了头脑,没办法拒绝他,我们开车去了阿尔真塔里奥海滨。我们在那里度过了非常美妙的几天,看到了冬天的大海,这是我和弗朗科还有彼得罗在一起时从来都没有感受过的:吃喝的乐趣、高雅的交谈,还有性事。早上我从床上爬起来,从黎明开始写作。
有一天晚上在床上,尼诺给我看他写的几页文章。他说,他很在意我的看法。那是一篇非常复杂的杂文,关于巴尼奥利的意大利冶金业。我紧紧挨着他,看那篇文章。他时不时会嘟哝一句,谦虚地说:“我写得不好,假如需要改的话,你随便改,你文采比我好,在上高中时,你就比我写得好。”我赞扬了他写的东西,我建议他作几处修改。但尼诺还不满意,他让我再进一步作修改。当时,几乎是为了说服我动手修改,他说他有一件不光彩的事情要告诉我。他带着一丝尴尬和自嘲,说了他的秘密:“这是我这辈子做过的最羞耻的一件事。”他跟我说,当年上高中的时候,我写了和宗教老师冲突的那篇文章——他让我写那篇文章,说是要发表在一份学生办的小杂志上,事情和那篇文章有关。
“你做了什么?”我笑着问他。
“我现在告诉你,但你要记住,那时候我还是个孩子。”
我感觉,他真的很羞愧,这让我警惕起来。他说,他看了我的文章,觉得那篇文章看起来很舒服,而且充满智慧,让他感觉不可思议。他说的恭维话让我很高兴,我亲吻了他。我记得,当时我和莉拉费了很大力气,才写好了那几页纸。这时候,我用一种自嘲的语气,对他说了因为没有版面,他们没发表那篇文章时我感到的失望和痛苦。
“我当时是这么告诉你的?”尼诺有些不自在地问我。
“可能吧,现在我也想不起来了。”
他做了一个难过的表情。
“事实是,当时有足够的版面发表你那篇文章。”
“那为什么他们没有发表呢?”
“因为嫉妒。”
我笑了起来。
“那些编辑嫉妒我?”
“不是,是我嫉妒你。我看了你的文章,就把它扔在了垃圾筐里,我没法容忍你写得那么好。”
有那么一会儿,我什么都没说。我是多么在意那篇文章啊,我当时多难过啊!我没办法相信这件事情:一个高中生——加利亚尼老师的得意门生,竟然嫉妒一个初中女生的才华,以至于把她的文章丢在了垃圾筐里?我感觉,尼诺在等着我的反应,但我不知道怎么把这个卑鄙的行为和小时候那个在我眼里光芒四射的男生联系在一起。时间一秒一秒地过去,我试着把这个卑劣的行径想清楚,不让它和阿黛尔告诉我的(在米兰,尼诺恶名在外)或者莉拉和安东尼奥告诉我的(不要相信这个男人)和他做的事情搅在一起。最后,我作出了回应,我正面接受了他的坦白,我拥抱了他。实际上,那是很久之前的事儿,他没必要对我坦白。即使是他刚刚对我做出这样的事儿,也会让我对他另眼相看,他的开诚布公让我很感动。忽然间,我感觉从那一刻开始,我要一直信任他。
那个夜晚要比其他夜晚更充满激情,醒来的时候,我发现,承认了那个错误之后,尼诺其实也已经承认了:尽管他当时已经和娜迪亚·加利亚尼开始交往,尽管他已经成为了莉拉的情人,但在他眼里,我一直是一个不同寻常的女孩子。啊,我不仅仅是被他爱着,也被他欣赏着,这是一件多么振奋人心的事儿。他把自己写的文章交给我,让我润色。在阿尔真塔里奥的那几天,我感觉到我的理解力、感受力和表达力也得到了彻底拓宽。我带着自豪想,这是因为我在意大利之外也获得了认可,我当时写那本书是因为他的激励,为了获取他的欢心。那一刻,我拥有一切,现在就剩下黛黛和艾尔莎的问题需要解决了。
-16-
我没对我婆婆说尼诺的事儿,我说了法国杂志的事儿,说我现在正在全力以赴赶一篇文章。同时,尽管我很不情愿,但我还是对她照顾两个孩子表示感谢。

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度9/71   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >