在人间(校对)第37部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度37/109


“你们真不害臊!你们要干啥?发疯啦?轮船要停了,要靠岸了,瞧,那就是岸!那些跳到水里去的人都是傻瓜,他们已被割草的人救上来了,拖上来了,他们就在那边,看见没有?那里有两只小船。”
他用拳头打三等舱旅客的脑袋,从上往下打,那些人却像麻袋一样,默默地拥到甲板上去。
慌乱还没有停息下来,便有一个披着斗篷的女人向斯穆雷冲了过来。她手里拿着一把餐勺,在他的鼻子底下晃动着,喊道:
“你怎么敢打人?”
一个全身湿漉漉的老爷,一边舔着自己的胡子,一边劝阻女人,恼恨地说:
“别管他,一个蠢货……”
斯穆雷两手一摊,尴尬地眨眨眼睛,问我:
“怎么一回事,啊?她干吗骂我?莫名其妙!我这是头一次看见她呀……”
另一个男人也一边擤着鼻血,一边喊道:
“嘿,这些人呀,真是强盗!……”
整个夏天我在船上看到两次惊慌。这两次都不是由于直接的危险引起的,而是由于害怕可能发生的危险造成的。第三次是旅客们逮住了两个小偷,其中一个扮成朝圣的香客。旅客们背着水手暗地里地把两人私刑拷打了差不多整整一个小时。当水手把小偷带走时,旅客们就骂水手:
“贼贼相护,有谁不知呀!”
“自己是骗子,所以要纵容骗子……”
两个小偷被打得不省人事。等到把小偷交给码头上的警察时,他们已经站不起来了……
类似的事情还有很多,它使我非常不安。我不理解这些人——他们是恶人还是善人?是温和的人还是鲁莽的人?又为什么如此残忍、贪婪凶狠,那么无耻温顺呢?
这事我问过厨师,但他却吐出浓烟遮住自己的脸,恼恨地说:
“唉,你何必去管这些闲事呢!人嘛,就是人……有些人聪明,有些人呆傻。你就念你的书吧,别嘟嘟哝哝啦!在书本里,所有正确的东西都应该有说明……”
他不喜欢教会的书和圣徒传。
“嘿,这是给神父和他们的儿孙们读的……”
我想做点让他高兴的事——送他一本书。在喀山码头上我花五戈比买了一本《一个士兵拯救彼得大帝的传说》。不过当时厨师喝醉了,在生气,我没有把礼品送给他,而是自己先读了这本《传说》,我非常喜欢它,一切都写得如此朴质、明白易懂,有趣而且很简练。我深信这本书一定会让我的老师满意的。
可是当我把书给他时,他却默默地用手掌把它揉成一团,扔到船舷外去了。
“瞧你送的什么书,傻蛋!”他沉郁地说。
“我像教狗一样教你去掉野性,你还是贪婪野味,啊?”
他跺起脚叫起来:
“这是什么书呀?书里胡说八道的东西我都念过了!你以为书里写的都是真的吗?好,你说呀!”
“我不知道。”
“可是我知道!当一个人被砍下了脑袋,他就会从楼梯上掉下来,其他的人就再也不会爬到草棚上去了,士兵们并不是傻瓜!他们会点把火,把草棚烧掉,溜之大吉!懂吗?”
“懂了。”
“明白了就好!彼得皇帝的事我知道,没有这回事,你走吧……”
我知道厨师的话是对的,但我还是喜欢这本小书,我又一次去买了这本《传说》,重新读了一遍。很奇怪,我终于确认了它真是一本坏书,这使我有点难为情。后来我对厨师变得更加注意,更加信任了。可是不知为什么他却越来越懊丧地说:
“唉,要怎样教育你才好呢!这里不是你待的地方……”
我也感觉到了这里不是我待的地方。谢尔盖对我极坏。我多次发现他从我桌上偷茶具,瞒着餐室管事暗地里交给旅客。我知道这是偷盗行为。斯穆雷常常提醒我:
“当心,不要让自己桌子上的茶具给堂倌拿走了!”
对我不好的事情还有许多。我常常想,船一靠岸就逃走,跑到森林里去。是斯穆雷留住了我:他对我愈加温和了。此外是轮船的不停的航行也深深地吸引着我;轮船要靠岸,我就不高兴,总期待着好像立即会发生什么事情,那时我们就要从卡马河漂到别拉雅河、维亚特卡河去,要不就沿伏尔加河漂去,我将会看到新的河岸,新的城市,新的人们。
但是这种情况并没有发生。我在船上的生活却意外地而且可耻地中断了。一天晚上,当我们正从喀山开往尼日尼去时,餐室管事叫我到他那儿去。我进去后,他随即把门关上,对沉着脸坐在铺着毯子的板凳上的斯穆雷说:
“他来了。”
斯穆雷粗暴地问我:
“你给谢尔盖餐具了?”
“他趁我没看见,自己拿的。”
餐室管事小声说:

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度37/109   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >