史记(六册)(精注全译)第83部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / 下一章 / 返回书籍页面 / 当前阅读进度83/133

子思说:“争强好胜、自我夸耀、怨天尤人、贪得无厌都没有显现出来,可以称得上仁吗?”孔子说:“做到这个地步可以说是难能可贵了,至于是否称得上是仁,那我就不知道了。”
孔子死后,原宪就跑到荒郊野外中隐居。子贡做了卫国的相国,驾着多辆四匹马拉的车,拨开高过人头的野草,进入偏远简陋的小屋,探望问候原宪。原宪整理好所穿戴的破旧的衣帽会见子贡。子贡替他感到羞耻,说:“您难道不感到耻辱吗?”原宪说:“我听说,没有财产叫作贫穷,学了道理而不能施行叫作困顿。像我这样,是贫穷,而不是困顿。”子贡感到惭愧,不高兴地离开了,一辈子都为这次说错了话而感到羞耻。
公冶长,齐人,字子长。
孔子曰:“长可妻也,虽在累绁【累绁:缚犯人的绳索,借指拘禁。】之中,非其罪也。”以其子妻之。
南宫括字子容。
问孔子曰:“羿善射,奡荡舟【荡舟:用战船冲锋陷阵。】,俱不得其死然;禹稷躬稼而有天下?”孔子弗答。容出,孔子曰:“君子哉若人!上德哉若人!”“国有道,不废;国无道,免于刑戮。”三复“白圭之玷”,以其兄之子妻之。
公皙哀字季次。
孔子曰:“天下无行,多为家臣,仕于都;唯季次未尝仕。”
曾蒧diǎn字皙。
侍孔子,孔子曰:“言尔志。”蒧曰:“春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”孔子喟尔叹曰:“吾与蒧也!”
公冶长,齐国人,字子长。
孔子说:“公冶长,是值得把女儿嫁给他的一个人,虽然他曾经被关押在监狱中,但这并不是他的罪过。”孔子于是就把自己的女儿嫁给了他。
南宫括,字子容。
南宫括问孔子道:“羿擅长射箭,奡擅长行船,但他们都没有得到善终;为什么禹和稷亲自耕种却能够得到天下?”孔子没有回答他。子容出去以后,孔子说:“这个人是个君子啊!这个人崇尚德行啊!”孔子又说:“国家政治清明,他会被任用;国家政治黑暗,他不会遭受刑罚、杀戮。”子容经常诵读“白圭之玷”的诗句,于是孔子把他的兄长的女儿嫁给了他。
公皙哀,字季次。
孔子说:“天下的士人没有德行,他们大多数成了卿大夫们的家臣,在都城里做官;只有季次不曾做官。”
曾蒧,字皙。
曾蒧侍奉孔子,孔子说:“说说你的志向。”曾蒧说:“当能穿着春服的时候,我和五六个成年人,六七个小孩子,在沂水里洗洗澡,在舞雩台上吹吹风,然后唱着歌回家。”孔子叹了一口气说:“我赞成曾蒧的志向啊!”
颜无繇字路。路者,颜回父,父子尝各异时事孔子。
颜回死,颜路贫,请孔子车以葬【车以葬:指用卖掉车子的钱安葬。】。孔子曰:“材不材,亦各言其子也。鲤也死,有棺而无椁,吾不徒行以为之椁,以吾从大夫之后,不可以徒行。”
商瞿,鲁人,字子木。少孔子二十九岁。
孔子传《易》于瞿,瞿传楚人馯臂子弘,弘传江东人矫子庸疵,疵传燕人周子家竖,竖传淳于人光子乘羽,羽传齐人田子庄何,何传东武人王子中同,同传菑川人杨何。何元朔中以治《易》为汉中大夫。
高柴字子羔。少孔子三十岁。
子羔长不盈五尺,受业孔子,孔子以为愚。
子路使子羔为费郈宰,孔子曰:“贼【贼:残害。】夫人之子!”子路曰:“有民人焉,有社稷焉,何必读书然后为学!”孔子曰:“是故恶夫佞者。”
漆雕开字子开。
孔子使开仕,对曰:“吾斯之未能信。”孔子说。
公伯缭字子周。
周诉【诉:同“诉”,这里指说坏话。】子路于季孙,子服景伯以告孔子,曰:“夫子固有惑志,缭也吾力犹能肆【肆:古代指人处死刑后暴尸示众。】诸市朝。”孔子曰:“道之将行,命也;道之将废,命也。公伯缭其如命何!”
颜无繇,字路。颜路,是颜回的父亲,父子曾经先后在不同的时间里在孔子门下求学。
颜回死的时候,颜路非常贫穷,请求孔子把车子卖掉来安葬颜回。孔子说:“不管孔鲤有没有才能,说起来,都是自己的孩子。鲤儿死的时候,只有内棺,没有外椁,我不能卖了车子而步行去给他买外椁,因为我曾经位居大夫,所以是不可能徒步行走的。”
商瞿,是鲁国人,字子木。商瞿比孔子小二十九岁。
孔子把《周易》传授给商瞿,商瞿传给楚国人馯臂子弘,馯臂子弘传授给江东人矫子庸疵,矫子庸疵传授给燕国人周子家竖,周子家竖传授给淳于人光子乘羽,光子乘羽传授给齐国人田子庄何,田子庄何传授给东武人王子中同,王子中同传授给菑川人杨何。杨何在汉武帝元朔年间因为研究《周易》做了汉朝的中大夫。
高柴,字子羔。高柴比孔子小三十岁。
子羔身高不足五尺,师从孔子接受学业,孔子认为他很愚笨。
子路派子羔担任费邑和郈邑的长官,孔子说:“这是在残害人家的子弟!”子路说:“那里有百姓,那里有土神和谷神可以祭祀,为什么一定要说读书才算是做学问呢!”孔子说:“所以我讨厌那些用花言巧语诡辩的人。”
漆雕开,字子开。
孔子让子开去做官,子开回答说:“我对做官还没有信心。”孔子听到后非常高兴。
公伯缭,字子周。
子周在季孙氏面前毁谤子路,子服景伯将此事告知给孔子,说:“季孙氏他老人家原本就对子路产生了怀疑,对于公伯缭,我还是有力量杀死他的,把他的尸体放在街头示众。”孔子说:“仁义之道能够行得通,那是天意;仁义之道将要被废弃,那也是天意。公伯缭能把天意怎么样呢!”
司马耕字子牛。
牛多言而躁。问仁于孔子,孔子曰:“仁者其言也讱【讱:说话缓慢谨慎。】。”曰:“其言也讱,斯可谓之仁乎?”子曰:“为之难,言之得无讱乎!”
问君子,子曰:“君子不忧不惧。”曰:“不忧不惧,斯可谓之君子乎?”子曰:“内省不疚,夫何忧何惧!”
樊须字子迟。少孔子三十六岁。
樊迟请学稼【稼:种植五谷。】,孔子曰:“吾不如老农。”请学圃【圃:种植蔬菜。】,曰:“吾不如老圃。”樊迟出,孔子曰:“小人哉樊须也!上好礼,则民莫敢不敬;上好义,则民莫敢不服;上好信,则民莫敢不用情。夫如是,则四方之民襁负其子而至矣,焉用稼!”
樊迟问仁,子曰:“爱人。”问智,曰:“知人。”
有若少孔子四十三岁。有若曰:“礼之用,和为贵,先王之道斯为美。小大由之,有所不行;知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”“信近于义,言可复也;恭近于礼,远耻辱也;因【因:亲,亲近。】不失其亲,亦可宗也。”
孔子既没,弟子思慕,有若状似孔子,弟子相与共立为师,师之如夫子时也。他日,弟子进问曰:“昔夫子当行,使弟子持雨具,已而果雨。弟子问曰:‘夫子何以知之?’夫子曰:‘《诗》不云乎?“月离于毕,俾滂沱矣。”昨暮月不宿毕乎?’他日,月宿毕,竟不雨。商瞿年长无子,其母为取室。孔子使之齐,瞿母请之。孔子曰:‘无忧,瞿年四十后当有五丈夫子。’已而果然。敢问夫子何以知此?”有若默然无以应。弟子起曰:“有子避之,此非子之座也!”
司马耕,字子牛。
子牛话多而且急躁。他问孔子什么是仁德,孔子说:“一个有仁德的人,他说话很谨慎。”子牛说:“说话谨慎,就可以算是有仁德吗?”孔子说:“实行起来很困难,说起来能不谨慎吗!”
子牛询问怎样才算是君子,孔子说:“君子不忧愁,不畏惧。”子牛说:“不忧愁,不畏惧,这样就能称之为君子吗?”孔子说:“做到问心无愧了,有什么值得忧愁,有什么值得畏惧呢!”
樊须,字子迟。樊须比孔子小三十六岁。
樊须向孔子请教如何种庄稼,孔子说:“我在这方面不如老农。”樊须又请教如何种菜,孔子说:“我在这方面不如菜农。”在樊迟退出后,孔子说:“樊须是个志向浅薄的小人啊!统治者提倡礼仪,那么老百姓就没有人敢不尊敬他;统治者仁义有理,那么老百姓就没有人敢不服从他;统治者诚恳守信,那么老百姓就没有人敢不真心实意地对待他。像这样的话,那么四面八方的百姓都会背着他们的子女来归顺了,哪里需要自己去种庄稼!”
樊须向孔子询问什么是仁德,孔子说:“仁德就是爱护别人。”樊须又问什么是智慧,孔子说:“智慧就是能够了解别人。”
有若比孔子小四十三岁。有若说:“礼的应用,以恰到好处最为可贵。在已故君王的治国之道中,这是其中最高明的地方。但无论大事小事都照这条原则办理,有时也有行不通的地方;只知道和谐的重要而一味地追求和谐,而不用礼去节制它,也是行不通的。”有若又说:“遵守信约要符合道义,这样说出的话才能经得起实践的检验;恭敬要符合礼仪,这样才能避免耻辱;有仰仗而没有失去自己的亲族,也就值得尊崇了。”
孔子死后,学生们都很怀念他,因为有若长得像孔子,学生们共同拥戴他为老师,如同孔子在世时那样对待他。有一天,学生们提出疑问说:“从前孔夫子在出行时,让学生们带上雨具,不久果真下雨了。学生们问道:‘先生是依据什么得知会下雨的?’先生说:‘《诗》上不是这样说吗?“月亮靠近毕宿,接着就会下大雨了。”昨天晚上月亮不就是停留在毕宿的位置上吗?’有一天,月亮停留在毕宿,结果没有下雨。商瞿的年纪很大了但仍然没有孩子,他的母亲要为他另娶妻室。孔子派商瞿前往齐国去,商瞿的母亲向孔子请求暂时不要派商瞿去齐国。孔子说:‘不用担心,商瞿四十岁后会有五个儿子。’后来果然如此。请问先生依据什么知道会这样?”有若沉默着,无话可答。学生们起来说:“有先生,您躲开点吧,这个位置不是您能坐的!”
公西赤字子华。少孔子四十二岁。
子华使于齐,冉有为其母请粟。孔子曰:“与之釜【釜:古代容量单位。六斗死升为一釜。】。”请益,曰:“与之庾【庾:古代容量单位。十六斗为一庾。】。”冉子与之粟五秉【秉:古代容量单位。十六斛为一秉。】。孔子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻君子周急不继富。”
巫马施字子旗。少孔子三十岁。
陈司败【司败:官名,即司寇。】问孔子曰:“鲁昭公知礼乎?”孔子曰:“知礼。”退而揖巫马旗曰:“吾闻君子不党,君子亦党乎?鲁君娶吴女为夫人,命之为孟子。孟子姓姬,讳称同姓,故谓之孟子。鲁君而知礼,孰不知礼!”施以告孔子,孔子曰:“丘也幸,苟有过,人必知之。臣不可言君亲之恶,为讳者,礼也。”
梁鳣字叔鱼。少孔子二十九岁。
颜幸字子柳。少孔子四十六岁。
冉孺字子鲁,少孔子五十岁。
曹恤字子循。少孔子五十岁。
伯虔字子析,少孔子五十岁。
公孙龙字子石。少孔子五十三岁。
公西赤,字子华。公西赤比孔子小四十二岁。
子华出使到了齐国,冉有替他的母亲向孔子请求给些小米。孔子说:“给她一釜。”冉有请求增加,孔子说:“给他一庾。”结果冉有给了她五秉小米。孔子说:“公西赤前往齐国的时候,乘坐的是肥马拉的车,穿着轻暖的皮衣。我听说君子应该救济有紧急需要的人,而不应该接济富人。”
巫马施,字子旗。巫马施比孔子小三十岁。
陈司败询问孔子道:“鲁昭公懂得礼节吗?”孔子说:“懂礼。”孔子出去以后,陈司败向巫马施作了揖,说:“我听说君子不偏私袒护任何人,莫非君子也会偏私袒护别人吗?鲁君娶了吴国的女子做夫人,给她起名叫孟子。孟子本姓姬,忌讳以同姓相称,所以叫她孟子。如果鲁君懂得礼节,那还有谁不懂得礼节呢!”巫马施把陈司败的话告诉给孔子,孔子说:“我孔丘真是幸运,如果有了过失,别人一定会使我知道。作为臣下和人子,不能说君上和父亲的过错,为他们避讳的人,才是懂礼。”
梁鳣,字叔鱼,比孔子小二十九岁。
颜幸,字子柳,比孔子小四十六岁。
冉孺,字子鲁,比孔子小五十岁。
曹恤,字子循,比孔子小五十岁。
伯虔,字子析,比孔子小五十岁。
公孙龙,字子石,比孔子小五十三岁。
自子石已右三十五人,显有年名及受业,闻见于书传。其四十有二人,无年及不见书传者纪于左:
冉季字子产。
公祖句兹字子之。
秦祖字子南。

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度83/133   < 下一章 >   < 返回书籍页面 >