史记(六册)(精注全译)第73部分在线阅读
秦御史监郡者与从事,常辨之。何乃给泗水卒史【卒史:官名。秦、汉官署中的属吏,秩一百石。】事,第一。秦御史欲入言征何,何固请,得毋行。
萧相国萧何是沛县丰邑人。他这个人对法令十分精通,处理事务没有过错,在沛县担任主吏掾。
汉高祖刘邦还是平民的时候,萧何曾经多次凭借自己的职位之便保护他。刘邦当上亭长之后,萧何也时常帮助他。刘邦以小吏的身份到都城咸阳服徭役的时候,官员们都资助他三百钱,只有萧何资助他五百钱。
秦朝的御史到泗水郡督察工作的时候,经常和萧何一起办事,萧何总是将事情处理得条理清晰、一目了然。于是萧何转而担任泗水郡的卒史,主管文书方面的工作,在进行公务考核的时候名列第一。秦朝的御史想要回报朝廷将萧何征入朝中办事,萧何再三辞谢,才没有被调走。
及高祖起为沛公,何常为丞督事。沛公至咸阳,诸将皆争走金帛财物之府分之,何独先入收秦丞相御史律令图书藏之。沛公为汉王,以何为丞相。项王与诸侯屠烧咸阳而去。汉王所以具知天下厄塞,户口多少,强弱之处,民所疾苦者,以何具得秦图书也。何进言韩信,汉王以信为大将军。语在《淮阴侯》事中。
汉王引兵东定三秦,何以丞相留收巴蜀,填抚【填抚:镇定安抚。填,通“镇”。】谕告,使给军食。汉二年,汉王与诸侯击楚,何守关中,侍太子,治栎阳。为法令约束,立宗庙社稷宫室县邑,辄奏上,可,许以从事;即不及奏上,辄以便宜施行,上来以闻。关中事计户口转漕给军,汉王数失军遁去,何常兴关中卒,辄补缺。上以此专属任何关中事。
汉三年,汉王与项羽相距京索之间,上数使使劳苦丞相。鲍生谓丞相曰:“王暴衣露盖,数使使劳苦君者,有疑君心也。为君计,莫若遣君子孙昆弟能胜兵者悉诣军所,上必益信君。”于是何从其计,汉王大说。
等到高祖发动起义成为沛公之后,萧何经常辅佐沛公督察公务。沛公进入咸阳之后,将领们争先恐后地奔向秦朝收藏金帛财物的府库,分取金帛财物,只有萧何先进入宫室收集秦朝丞相及御史负责掌管的秦朝法律条文、地理图册以及户籍档案等文献资料,并将这些资料收藏起来。沛公做了汉王之后,委任萧何为丞相。项王和诸侯军队将咸阳城屠杀焚烧一番之后就离开了。汉王之所以能够全部了解天下的险关要塞、户口的多少、各个地方形势的强弱、百姓的疾苦等等,都是因为萧何完整地得到了秦朝的地图、书籍等资料的缘故。萧何曾向汉王进言举荐韩信,汉王让韩信担任大将军。这件事情在《淮阴侯列传》中有所记载。
汉王带领军队向东挺进,平定了三秦,萧何以丞相的身份在巴蜀地区留守治理,安抚民众,发布政令,给军队提供粮草。汉二年(前205年),汉王与各路诸侯合力攻打楚军的时候,萧何留在关中守卫,侍奉太子,治理栎阳。制定各种法令、规章制度,创建宗庙、社稷、宫室、改编县邑,萧何每做一件事都事先向汉王禀报,得到汉王的同意之后,再去具体施行;假如有的事情来不及禀报汉王,就会依据事态的方便去处理,等汉王回来之后再向他一一汇报。至于关中的事情,萧何按户口的多少征集粮饷,通过水路运送给阵前的军队,汉王军中屡次有大批士兵逃走,萧何经常征召发动关中的士兵,往往能够补充军队的缺额。汉王因此专门将关中的所有政事都委托给萧何处理。
曾国藩:“萧相之功,只从猎狗及鄂君两段指点,其余却皆从没要紧处着笔。实事当有数十百案,概不铺写,文之所以高洁也。后人为之,当累数万言,不能休矣。”周恩来:“刘邦百战百败,却屡败屡起,靠的就是萧何为他当宰相,经营关中作他的根据地,要人有人,要钱有钱,要粮有粮。项羽百战百胜,却经不起一败;一败涂地,一败就亡,原因之一就是没有萧何这样的宰相。”
汉三年(前204年),汉王的军队与项羽的军队在京县、索城之间对峙,汉王曾经多次派遣使者回关中慰劳丞相萧何。有个名叫鲍生的人对萧何说:“汉王在前方打仗,风餐露宿,却多次派遣使者回来慰劳您,这是对您有所怀疑啊。为您着想,不如将您的子孙兄弟中能够打仗的人全部派到军中去效力,这样一来,汉王一定会更加信任您。”萧何听从了鲍生的计策,汉王果然十分高兴。
汉五年,既杀项羽,定天下,论功行封。群臣争功,岁余功不决。高祖以萧何功最盛,封为酂侯,所食邑【食邑:享受封邑的租税。】多。功臣皆曰:“臣等身被坚执锐,多者百余战,少者数十合,攻城略地,大小各有差。今萧何未尝有汗马之劳,徒持文墨议论,不战,顾反居臣等上,何也?”高帝曰:“诸君知猎乎?”曰:“知之。”“知猎狗乎?”曰:“知之。”高帝曰:“夫猎,追杀兽兔者狗也,而发踪指示【发踪指示:发现野兽的踪迹,指示猎狗循迹追捕。比喻在幕后指挥。】兽处者人也。今诸君徒能得走兽耳,功狗也。至如萧何,发踪指示,功人也。且诸君独以身随我,多者两三人。今萧何举宗数十人皆随我,功不可忘也。”群臣皆莫敢言。
汉五年(前202年),已经杀死了项羽,平定了天下,于是讨论功劳,对臣子进行封赏。大家都争抢功劳,一年多了,还不能确定谁的功劳大、谁的功劳小。高祖觉得萧何的功劳最显赫,封他为酂侯,封赏给他的食邑是最多的。功臣们都说:“我们身披战甲,手执兵器,参加战斗次数多的已经身经百战,次数少的也与敌军有数十回交锋,攻城略地,夺取城池,都立下了大小不等的战功。现在萧何并没有这样的汗马功劳,只是一个舞文弄墨的书生,发点议论,不亲自参加战斗,封赏的时候反倒在我们的上面,这是什么原因呢?”高帝说:“你们会打猎吗?”功臣们说:“会。”高帝又问:“你们知道猎狗吗?”功臣们说:“知道。”高帝说:“打猎的时候,跑在前面追咬野兽的虽然是猎狗,但是发现野兽的踪迹,指出野兽所在的地方的却是猎人。现在你们只是能捉到野兽罢了,这样的功劳就像打猎的过程中猎狗的功劳。至于萧何,他则是发现野兽踪迹,指出野兽所在的地方的人,他的功劳就像打猎的过程中猎人的功劳。再说诸位只是本人追随我,最多不过是一家两三个人追随我。而萧何则是自己整个家族的几十口人都追随我,这样大的功劳是绝对不能忘怀的。”群臣都不敢再有任何异议了。
汉高祖任用三杰,选自《帝鉴图说》。
列侯毕已受封,及奏位次,皆曰:“平阳侯曹参身被七十创,攻城略地,功最多,宜第一。”上已桡【桡:使屈服,削弱。】功臣,多封萧何,至位次未有以复难之,然心欲何第一。关内侯鄂君【鄂君:即鄂千秋。】进曰:“群臣议皆误。夫曹参虽有野战略地之功,此特一时之事。夫上与楚相距五岁,常失军亡众,逃身遁者数矣。然萧何常从关中遣军补其处,非上所诏令召,而数万众会上之乏绝者数矣。夫汉与楚相守荥阳数年,军无见粮,萧何转漕关中,给食不乏。陛下虽数亡山东,萧何常全关中以待陛下,此万世之功也。今虽亡曹参等百数,何缺于汉?汉得之不必待以全。奈何欲以一旦之功而加万世之功哉!萧何第一,曹参次之。”高祖曰:“善。”于是乃令萧何第一,赐带剑履上殿,入朝不趋。
上曰:“吾闻进贤受上赏。萧何功虽高,得鄂君乃益明。”于是因鄂君故所食关内侯邑封为安平侯。是日,悉封何父子兄弟十余人,皆有食邑。乃益封何二千户,以帝尝繇咸阳时何送我独赢钱二也。
列侯已经封赏完毕,等到向高祖进言进行位次评定的时候,群臣都说:“平阳侯曹参身体遭受了七十多处创伤,攻城夺地,功劳最多,理应排在第一位。”高祖已经使功臣们的意愿屈服,将较多的封赏给了萧何,至于评定功臣名次的时候就没有再反驳大家,但是心里还是想要将萧何排在首位。关内侯鄂千秋向高祖进言说:“各位大臣的建议都是错误的。尽管曹参曾经转战各处、有攻城略地的功劳,但这些都只是一时的事情罢了。皇上与楚军双方相持五年,经常损失军队,很吐司兵都逃走了,皇上只身逃走好几次了。但是萧何经常在关中征集军队派遣出去补给前线,这些事情都不是皇上下令让萧何做的,数万士兵总是能在皇上最危急的关头出现在前线,这种情况已经发生很多次了。汉军与楚军在荥阳对峙数年,军中没有存粮,萧何从关中用船为将士运来军粮,军粮的供应从来不曾匮乏。虽然陛下多次失去崤山以东的地区,但是萧何始终保全关中,等待陛下归来,这是万世不朽的功勋啊。现在就算没有上百个像曹参这样的人,对汉室又有什么损失呢?汉室就算有这些人,基业也不一定能够保全。怎么能让一朝一夕的功劳凌驾于万世的功勋之上呢!应该将萧何排在第一位,曹参次之。”高祖说:“好。”这才下令确定萧何为第一位,特别恩准他带剑穿鞋上殿,上朝的时候可以不遵循小步快走的礼仪。
皇上说:“我曾经听说推荐贤能的人应该受到上等的奖赏。尽管萧何的功劳很高,经过鄂千秋的表彰就更加明晓了。”所以按照鄂君原来受封的关内侯食邑,再加封为安平侯。就在那一天,萧何父子兄弟等十多人都获封食邑。又给萧何加封两千户食邑,这是因为过去高帝到咸阳服徭役的时候,萧何多送给他二百钱。
汉十一年,陈豨反,高祖自将,至邯郸。未罢,淮阴侯谋反关中,吕后用萧何计,诛淮阴侯,语在《淮阴》事中。
上已闻淮阴侯诛,使使拜丞相何为相国,益封五千户,令卒五百人一都尉为相国卫。诸君皆贺,召平独吊。召平者,故秦东陵侯。秦破,为布衣,贫,种瓜于长安城东,瓜美,故世俗谓之“东陵瓜”,从召平以为名也。召平谓相国曰:“祸自此始矣。上暴露于外而君守于中,非被矢石之事而益君封置卫者,以今者淮阴侯新反于中,疑君心矣。夫置卫卫君,非以宠君也。愿君让封勿受,悉以家私财佐军,则上心说。”相国从其计,高帝乃大喜。
汉十二年秋,黥布反,上自将击之,数使使问相国何为。相国为上在军,乃拊循【拊循:安抚。】勉力百姓,悉以所有佐军,如陈豨时。客有说相国曰:“君灭族不久矣。夫君位为相国,功第一,可复加哉?然君初入关中,得百姓心,十余年矣,皆附君,常复孳孳得民和。上所为数问君者,畏君倾动关中。今君胡不多买田地,贱贳【贳:赊欠。】贷以自污?上心乃安。”于是相国从其计,上乃大说。
汉十一年(前196年),陈豨发动叛乱,高祖亲自率领军队来到邯郸。叛乱尚未平定,淮阴侯韩信也在关中造反,吕后采用萧何进献的计策,杀死了淮阴侯韩信,这件事情在《淮阴侯列传》中有所记载。
皇上已经听说淮阴侯韩信被杀的事情,派遣使者任命丞相萧何为相国,加封五千户,并下令赏赐五百名士兵、一名都尉专门保卫相国的安全。许多人都前来向萧何道贺,只有召平表示哀悼之情。召平原本是秦朝的东陵侯。秦朝灭亡以后,他沦为平民,家境贫寒,在长安城东种瓜为生,他所种的瓜味道甘甜,因此人们都称他种的瓜为“东陵瓜”,这个称号是根据召平原本的封号得来的。召平对相国萧何说:“你的祸患就要由此开始了。皇上在外带领军士风吹日晒,而您负责留守在朝中,从来没有遭遇到什么危险的战事,反而为您增加封邑而且设置专门的卫队,这是因为淮阴侯刚刚在京城内造反,皇上对您的心迹有所怀疑的原因啊。设置卫队保护您,并不是皇上宠信您。希望您能够不接受封赏,将自己的私财全部捐出资助军队,这样一来皇上心里就会十分高兴。”萧相国听从了他的计谋,皇上十分高兴。
汉十二年(前195年)秋天,黥布发动叛乱,皇上亲自带领军队前去讨伐他,多次派人来询问萧相国在做什么事情。因为皇上在军中打仗,萧相国就在后方勉励安抚百姓,将自己的全部家财都捐助给了军队,和高祖当初讨伐陈豨的情形一样。有一个门客劝说萧相国道:“距离您灭族的日子不远了。您现在高居相国之位,功劳排在第一位,您的地位和功劳还能再增加吗?当初您进入关中之后就一直深得民心,到现在已经十多年了,百姓们都亲近依附您,而您仍然勤勤恳恳地做每一件事情,与百姓关系仍然十分和谐,受到百姓的爱戴。皇上之所以多次派人询问您在做什么,是担心您威镇关中。现在您为什么不多买些田地,采用低价、赊借等手段来让自己的声誉败坏呢?只有这样,皇上才会安心一些。”于是,萧相国听从了这个人的计谋,皇上这才极为高兴。
上罢布军归,民道遮行上书,言相国贱强买民田宅数千万。上至,相国谒。上笑曰:“夫相国乃利民!”民所上书皆以与相国,曰:“君自谢民。”相国因为民请曰:“长安地狭,上林中多空地,弃,愿令民得入田,毋收稿为禽兽食。”上大怒曰:“相国多受贾人财物,乃为请吾苑!”乃下相国廷尉,械系之。数日,王卫尉侍,前问曰:“相国何大罪,陛下系之暴【暴:突然。】也?”上曰:“吾闻李斯相秦皇帝,有善归主,有恶自与。今相国多受贾竖金而为民请吾苑,以自媚于民,故系治之。”王卫尉曰:“夫职事苟有便于民而请之,真宰相事,陛下奈何乃疑相国受贾人钱乎!且陛下距楚数岁,陈豨、黥布反,陛下自将而往,当是时,相国守关中,摇足则关以西非陛下有也。相国不以此时为利,今乃利贾人之金乎?且秦以不闻其过亡天下,李斯之分过,又何足法哉。陛下何疑宰相之浅也。”高帝不怿。是日,使使持节赦出相国。相国年老,素恭谨,入,徒跣xiǎn谢。高帝曰:“相国休矣!相国为民请苑,吾不许,我不过为桀纣主,而相国为贤相。吾故系相国,欲令百姓闻吾过也。”
皇上讨伐完黥布之后班师回朝,民众拦在道路中间上书给皇帝,说萧相国低价强买了数千万百姓的田地住屋。皇上回到京城之后,萧相国前来谒见。皇上笑着说:“你这个相国竟然夺取百姓的田地住宅,使自己获利!”将百姓的万民书都交给萧相国,说:“还是你亲自向百姓们谢罪吧。”萧相国趁机为民请命说:“长安一带土地面积狭小,上林苑有很多闲置的土地,现在已经荒芜,臣希望陛下能恩准百姓们进去耕种,将禾秆留下作为禽兽的饲料。”皇上勃然大怒说道:“萧相国你自己大量接受商人的财物,现在为他们请求霸占我的上林苑!”于是就将相国交给廷尉,廷尉用镣铐拘禁了他。几天之后,一个姓王的侍卫在侍奉高帝的时候,上前问道:“萧相国犯下了什么弥天大罪,陛下如此突然地将他囚禁?”皇上说:“我听说李斯在辅佐秦始皇的时候,取得了成绩都归功给主上,出了差错都自己一力承担。现在相国收受大量奸商的钱财却为他们请求占用我的上林苑,想要通过这种方法向民众示好,所以将他拘禁起来治罪。”王卫尉说:“在自己职责范围内的事情,假如对百姓有利的话,为他们请求这件事,这是宰相的分内之事,陛下为什么怀疑相国收受奸商的钱财呢!何况陛下您在外与楚军对峙多年,陈豨、黥布发动叛乱的时候,陛下又亲自带兵前去讨伐,那个时候,相国独自留守在关中,只需要稍微动一动手脚,那么函谷关以西的地盘就不再归陛下所有了。相国没有趁机为自己谋求利益,现在又怎么会贪图商人的钱财呢?况且那秦始皇正是因为看不到自己的过错而丢掉了整个天下,李斯过分承担过错,又哪里值得效仿。陛下怎么会怀疑宰相到这样浅薄的地步。”高帝听后不是很高兴。当天,高帝就命人带着符节将萧相国赦免释放了。萧相国已经上了年纪,为人一向谨慎恭谨,入朝的时候,赤脚步行向高帝谢罪。高帝说:“萧相国不用这样!相国为百姓请求上林苑,我没有答应,我不过是像桀、纣那样的君主罢了,而你确实是个贤相。我之所以将你用镣铐囚禁起来,是想让百姓们都知道这件事情是我的过错。”
何素不与曹参相能,及何病,孝惠自临视相国病,因问曰:“君即百岁后,谁可代君者?”对曰:“知臣莫如主。”孝惠曰:“曹参何如?”何顿首曰:“帝得之矣!臣死不恨矣!”
何置田宅必居穷处,为家不治垣屋【垣屋:有围墙的住屋。】。曰:“后世贤,师吾俭;不贤,毋为势家所夺。”
孝惠二年,相国何卒,谥为文终侯。后嗣以罪失侯者四世,绝,天子辄复求何后,封续酂侯,功臣莫得比焉。
萧何跟曹参一向没什么交情,等到萧何病重的时候,孝惠皇帝亲自前去探望萧相国的病情,并趁机问道:“您百岁归去以后,有谁可以接替您的职位呢?”萧何回答说:“最了解臣下的莫过于君主了。”孝惠帝说:“您看曹参怎么样?”萧何立即叩头说:“陛下得到合适的人选了!我就算是死也没有什么遗憾了!”
萧何每次购置田地住宅的时候,一定选择偏远的地方,他建造房舍的时候一定不修筑围墙。萧何说:“如果我的后代是贤能的人,就学习我的俭朴;如果我的后代不贤能,也可以不被有权有势的人家夺去田地。”
孝惠帝二年(前193年),相国萧何去世,孝惠帝追封萧何谥号为文终侯。萧何的后代之中,有四世子孙因为犯罪而失去侯爵封号,每次爵位断绝的时候,天子总是继续寻找萧何的后代,续封为酂侯,功臣中没有人能够比得上他。
太史公曰:萧相国何于秦时为刀笔吏,录录未有奇节。及汉兴,依日月之末光,何谨守管籥,因民之疾【疾:痛恨。】秦法,顺流与之更始。淮阴、黥布等皆以诛灭,而何之勋烂焉。位冠群臣,声施后世,与闳hóng夭、散宜生等争烈矣。
太史公说:萧相国在秦朝的时候只是一个小小的文职官吏,平平常常,没有什么惊人之处。等到汉室兴盛起来,萧何仰仗帝王的余光,同时谨守自己的职责,根据民众痛恨秦朝严苛的法律制度这一情况,顺应历史潮流,为百姓们除旧革新。韩信、黥布等被诛杀以后,萧何的功勋更加显得灿烂无比了。他的地位为群臣之首,他的声望流芳百世,能够跟闳夭、散宜生等人相媲美了。
卷五十四 曹相国世家第二十四
平阳侯曹参者,沛人也。秦时为沛狱掾【狱掾:掌管刑狱司法事务的吏员。掾,长官的属吏。】,而萧何为主吏,居县为豪吏【豪吏:指有势力和威望的吏员。】矣。
高祖为沛公而初起也,参以中涓【中涓:秦汉时皇帝亲近的侍从官。】从。将击胡陵、方与,攻秦监【监:郡监,又称监郡御史,秦代在各郡设郡守为行政长官,都尉负责军事,监郡御史负责官员的监察。】公军,大破之。东下薛,击泗水守军薛郭西。复攻胡陵,取之。徙守方与。方与反为魏,击之。丰反为魏,攻之。赐爵七大夫【七大夫:秦汉时二十级爵位的第七级。】。击秦司马军砀东,破之,取砀、狐父、祁善置。又攻下邑以西,至虞,击章邯车骑。攻爰戚及亢父,先登。迁为五大夫【五大夫:秦汉时二十级爵位的第九级。】。北救阿,击章邯军,陷陈【陈:通“阵”。】,追至濮阳。攻定陶,取临济。南救雍丘。击李由军,破之,杀李由,虏秦候【候:军候,军法官。】一人。秦将章邯破杀项梁也,沛公与项羽引而东。楚怀王以沛公为砀郡长,将砀郡兵。于是乃封参为执帛,号曰建成君。迁为戚公,属砀dàng郡。
其后从攻东郡尉军,破之成武南。击王离军成阳南,复攻之杠里,大破之。追北,西至开封,击赵贲军,破之,围赵贲开封城中。西击秦将杨熊军于曲遇,破之,虏秦司马及御史各一人。迁为执圭【执圭:先秦楚国爵位名。圭,即圭,用来区分爵位等级,使执圭而朝,故名。】。从攻阳武,下轘辕、缑氏,绝河津,还击赵贲军尸北,破之。从南攻犨chōu,与南阳守齮战阳城郭东,陷陈,取宛,虏齮,尽定南阳郡。从西攻武关、峣关,取之。前攻秦军蓝田南,又夜击其北,秦军大破,遂至咸阳,灭秦。
平阳侯曹参是沛县人。他在秦朝的时候担任沛县的狱掾,而萧何是主吏,他们在县里都是很有权势的官吏。
高祖做沛公刚开始起义的时候,曹参就以中涓的身份追随高祖。曹参带领军队攻打胡陵、方与,攻击秦朝监公平的军队,将敌军打得大败。向东占领了薛县,在薛县外城的西边攻打泗水郡的守军。又一次带兵攻打胡陵,并且成功夺取胡陵。曹参带领军队转而去守卫方与。方与发生反叛,已经投降了魏王,曹参带兵攻打方与。丰邑也反叛投降了魏王,曹参又带兵攻打丰邑。高祖赏赐曹参七大夫的爵位。曹参在砀县东面攻击秦朝司马的军队,将他打败,成功夺取了砀县、狐父以及祁县的善置。曹参又攻下了下邑以西一直到虞县的地区,攻打章邯的车骑部队。攻打爰戚和亢父的时候,曹参率先登上城楼。被擢升为五大夫。曹参向北援救阿,攻打章邯的军队,成功将陈县攻陷,一路追击章邯到濮阳。带兵攻打定陶,成功占领临济。向南援救雍丘。攻击李由的军队,将李由的军队打败,并且杀死了李由,俘虏了秦朝的一个军候。秦朝的将领章邯打败了项梁的军队,杀死了项梁,沛公和项羽都带领军队向东而去。楚怀王任命沛公为砀郡长,负责统领砀郡的军队。于是沛公封曹参为执帛,号称建成君。不久,曹参又升为戚县县令,隶属于砀郡。
后来,曹参跟随沛公攻击东郡尉的军队,在成武南大败敌军。在成阳南攻打王离率领的军队,又在杠里攻击他们,把他们打得大败。曹参追逐败军,向西一直追到开封,前去攻击赵贲带领的军队,又将赵贲打败,把他围困在开封城中。接着曹参又向西进军,在曲遇进攻秦将杨熊的军队,将他打败,活捉了秦朝的一个司马和一个御史。曹参晋升为执圭。曹参随从沛公攻打阳武城,占领了轘辕、缑氏,将黄河的渡口封锁,回军在尸北对赵贲的军队展开了进攻,将他打败。跟随沛公向南攻打犨县,与秦朝南阳郡守齮在阳城外城的东面交战,成功攻破了敌人的布阵,占领了宛县,活捉了齮,将南阳郡全部平定。跟随沛公向西攻打武关、峣关,占领了这两个地方。继续带兵向前推进,在蓝田南部攻击秦军,又连夜在蓝田北部攻打秦军,将秦军打得大败,于是带兵来到咸阳,将秦朝灭亡。
项羽至,以沛公为汉王。汉王封参为建成侯。从至汉中,迁为将军。从还定三秦,初攻下辩、故道、雍、斄tái。击章平军于好畤南,破之,围好畤,取壤乡。击三秦军壤东及高栎,破之。复围章平,章平出好畤走。因击赵贲、内史保军,破之。东取咸阳,更名曰新城。参将兵守景陵二十日,三秦使章平等攻参,参出击,大破之。赐食邑于宁秦。参以将军引兵围章邯于废丘。以中尉【中尉:官名,战国时赵国初置,掌荐举人才等事。秦汉时为武职,指挥禁卫军部队,为负责京师安全的高级军官。】从汉王出临晋关。至河内,下修武,渡围津,东击龙且、项他定陶,破之。东取砀、萧、彭城。击项籍军,汉军大败走。参以中尉围取雍丘。王武反于外黄,程处反于燕,往击,尽破之。柱天侯反于衍氏,又进破取衍氏。击羽婴于昆阳,追至叶。还攻武强,因至荥阳。参自汉中为将军中尉,从击诸侯,及项羽败,还至荥阳,凡二岁。
项羽来到关中以后,封沛公为汉王。汉王封曹参为建成侯。曹参跟随汉王来到汉中,晋升为将军。曹参跟随汉王回军平定了三秦,开始攻打下辩、故道、雍县、斄县。在好畤南面攻击章平的军队,将章平打败,对好畤进行围攻,成功夺取壤乡。在壤东及高栎攻击三秦的军队,将他们全部打败。曹参又将章平团团围住,章平从好畤突围逃跑。曹参又带兵攻打赵贲、内史保的军队,将他们打败。曹参带兵向东夺取了咸阳城,将咸阳城更名为新城。曹参带领军队在景陵镇守了二十天,三秦派章平等将领攻打曹参,曹参出击迎敌,将章平等人的军队打得大败。汉王将宁秦赏赐给曹参作为食邑。曹参凭借将军的身份将章邯围困在废丘。曹参以中尉的身份跟随汉王出临晋关。曹参来到河内后,成功攻克修武,从白马津渡过黄河,带领军队向东进军,在定陶攻打龙且和项他,将他们打败。向东攻击并占领了砀县、萧县、彭城。攻打项籍的军队,汉军被打得大败逃走。曹参以中尉的身份围攻并占领了雍丘。汉王手下的将领王武在外黄发动叛变,程处在燕县叛变,曹参带领军队前去平定叛乱,把他们都打败了。柱天侯在衍氏叛变,曹参又带领军队打败叛军,将衍氏收复。在昆阳攻打羽婴,一直追逐羽婴到叶县。回军攻打武强,乘势一路打到荥阳。曹参在汉中担任将军中尉以后,跟随汉王攻打诸侯和项羽,到项羽兵败,回到荥阳,一共享了两年时间。
茅坤:“此篇专看参之所以守何法处,故于饮酒自颓放处皆有本旨,而民歌其相业,‘清净’、‘宁一’四字,一篇之大旨也。”
高祖二年,拜为假左丞相,入屯兵关中。月余,魏王豹反,以假左丞相别与韩信东攻魏将军孙遫chì军东张,大破之。因攻安邑,得魏将王襄。击魏王于曲阳,追至武垣,生得魏王豹。取平阳,得魏王母妻子,尽定魏地,凡五十二城。赐食邑平阳。因从韩信击赵相国夏说军于邬东,大破之,斩夏说。韩信与故常山王张耳引兵下井陉,击成安君,而令参还围赵别将戚将军于邬城中。戚将军出走,追斩之。乃引兵诣敖仓汉王之所。韩信已破赵,为相国,东击齐。参以右丞相属韩信,攻破齐历下军,遂取临菑。还定济北郡,攻着、漯luò阴、平原、鬲gé、卢。已而从韩信击龙且jū军于上假密,大破之,斩龙且,虏其将军周兰。定齐,凡得七十余县。得故齐王田广相田光,其守相许章,及故齐胶东将军田既。韩信为齐王,引兵诣陈,与汉王共破项羽,而参留平齐未服者。
项籍已死,天下定,汉王为皇帝,韩信徙为楚王,齐为郡。参归汉相印。高帝以长子肥为齐王,而以参为齐相国。以高祖六年赐爵列侯,与诸侯剖符【剖符:帝王在建国之后,封赏有功的诸侯将士,把符节剖分为二,君臣各执一半,作为信守的约证,称为“剖符”。】,世世勿绝。食邑平阳万六百三十户,号曰平阳侯,除前所食邑。以齐相国击陈豨将张春军,破之。黥布反,参以齐相国从悼惠王将兵车骑十二万人,与高祖会击黥布军,大破之。南至蕲,还定竹邑、相、萧、留。
参功:凡下二国,县一百二十二;得王二人,相三人,将军六人,大莫敖【大莫敖:楚国官名。】、郡守、司马、候、御史各一人。
高祖二年(前205年),高祖任命曹参为代理左丞相,带领军队驻扎在关中。一个多月后,魏王豹叛变,曹参以代理左丞相的身份与韩信一起带领军队向东进军讨伐魏王豹,在东张攻打魏的将军孙遫,大败孙遫的军队。曹参趁势攻打安邑,活捉了魏王的将领王襄。在曲阳攻打魏王,一直追击魏王到武垣,活捉了魏王豹。攻打并占领了平阳城,活捉了魏王的母亲、妻妾、儿女,将魏国地区全部占领,一共得到了五十二座城池。汉王将平阳赏赐给曹参作为食邑。所以曹参又跟随韩信在邬东攻打赵相国夏说的军队,大败夏说的军队,将夏说杀死。韩信和原常山王张耳带领军队行军到井陉,攻打成安君,命令曹参回军将赵国的另一将领戚将军围困在邬城中。戚将军突围逃走,曹参追赶并杀死了他。于是曹参带领军队来到敖仓汉王的营地。韩信已将赵国打败,当上了相国,带领军队向东进军攻打齐国。曹参以右丞相的身份听命于韩信,打败了齐国在历下的驻军,于是占领了临菑。回军平定了济北郡,攻打着县、漯阴县、平原县、鬲县、卢县。没过多久,曹参跟随韩信在上假密攻打龙且所率领的军队,大败敌军,杀死了龙且,活捉了龙且的部将周兰。平定了齐国,一共攻占了七十余座县。活捉了原齐王田广、丞相田光、代理留守丞相许章,以及原齐胶东将军田既。韩信当上了齐王,带领军队到达陈县,与汉王的军队一起打败了项羽,而曹参奉命留下来将齐国还没有降服的地区全部平定。
项籍死后,天下得以安定,汉王当上了皇帝,改封韩信为楚王,齐国成为汉朝的郡。曹参将丞相印归还给高帝。高帝封长子刘肥为齐王,而委任曹参为齐国的相国。在高祖六年(前201年)进行列侯爵位赏赐的时候,朝廷与诸侯剖符为凭,承诺让受封者爵位世代相传而不会断绝。高祖把平阳一万零六百三十户作为曹参的食邑,封曹参为平阳侯,取消以前分封给曹参的食邑。曹参以齐国相国的身份带领军队攻打陈豨的部将张春的军队,将张春打败。黥布发动叛乱,曹参以齐国相国的身份跟随齐悼惠王带领步兵和车骑一共十二万人,与高祖的军队会合,一起攻打黥布的军队,将黥布打得大败。曹参向南一直打到蕲县,回军平定了竹邑、相县、萧县和留县。
曹参的战功:一共攻打下两个诸侯国,一百二十二个县;俘虏了两个诸侯王,三个诸侯王的丞相,六名将军,大莫敖、郡守、司马、军候、御史各一人。
孝惠帝元年,除诸侯相国法,更以参为齐丞相。参之相齐,齐七十城。天下初定,悼惠王富于春秋【春秋:年龄。】,参尽召长老诸生,问所以安集【安集:安定和睦。】百姓,如齐故诸儒以百数,言人人殊,参未知所定。闻胶西有盖公,善治黄老言,使人厚币请之。既见盖公,盖公为言治道贵清静而民自定,推此类具言之。参于是避正堂,舍盖公焉。其治要用黄老术,故相齐九年,齐国安集,大称贤相。
惠帝二年,萧何卒。参闻之,告舍人趣治行,“吾将入相”。居无何,使者果召参。参去,属其后相曰:“以齐狱市【狱市:指狱讼以及市集交易。】为寄,慎勿扰也。”后相曰:“治无大于此者乎?”参曰:“不然。夫狱市者,所以并容也,今君扰之,奸人安所容也?吾是以先之。”参始微时,与萧何善;及为将相,有却。至何且死,所推贤唯参。参代何为汉相国,举事无所变更,一遵萧何约束。
孝惠帝元年(前194年),朝廷废除了在诸侯国设置相国的政策,改任曹参为齐国丞相。曹参在担任齐国丞相的时候,齐国统辖七十座城池。天下刚刚平定,悼惠王年纪很轻,曹参将长老、书生都召到齐国来,向他们询问能使天下百姓安定和睦的方法,到会的齐国儒生有好几百名,各执一词,曹参听后拿不定主意。听说胶西有位盖公,精通黄老学说,曹参派人携带厚礼去邀请盖公。见到盖公后,盖公对曹参说,治理国家的办法应该崇尚清静无为,这样一来百姓们自己就会安定下来,并推举出这方面的同类事情,全部向曹参陈述。曹参于是让出自己的正堂,让盖公住到里面。曹参治理国家的要领是采用黄老学说,所以他在担任齐相的九年间,齐国安定繁荣,百姓大力称赞他是一个贤明的丞相。
惠帝二年(前193年),萧何去世。曹参得知这个消息,告诉门客迅速收十行装,说“我将要入朝当相国了”。没过多久,朝廷果然派使臣来召曹参入朝。曹参离开的时候,嘱咐齐国的继任丞相说:“我要将齐国的狱讼以及集市交易托付给你,要谨慎,不要制造困扰。”继任丞相说:“治理国家没有比这些更重要的事情了吗?”曹参说:“不是这样的。狱讼与集市,是要兼容善恶的,现在您如果干扰它们的话,恶人到哪里容身呢?这就是我为何先将这件事告诉您的原因。”曹参身份卑微的时候,和萧何的关系很好;等到他们都官至将军、相国之后,却产生了隔阂。萧何在临终的时候,向惠帝推荐的贤能之臣只有曹参一个人。曹参接替萧何成了汉朝的相国,处理事情没有任何变化,一切都遵循萧何制定的法度。
择郡国吏木【木:木讷,质朴。】诎【诎:不善言辞。】于文辞,重厚【重厚:庄重忠厚。】长者,即召除为丞相史。吏之言文【言文:善于言辞,花言巧语。】刻深【刻深:内心苛刻严酷。】,欲务声名者,辄斥去之。日夜饮醇酒。卿大夫已下吏及宾客见参不事事【不事事:不事丞相之事。】,来者皆欲有言。至者,参辄饮以醇酒,间之,欲有所言,复饮之,醉而后去,终莫得开说,以为常。
相舍后园近吏舍,吏舍日饮歌呼。从吏恶之,无如之何,乃请参游园中,闻吏醉歌呼,从吏幸相国召按之。乃反取酒张坐饮,亦歌呼与相应和。
参见人之有细过,专掩匿覆盖之,府中无事。
曹参从郡国的官吏中寻找那些不善于言辞,行事稳重的长者,找到这样的人后马上将他召来任命为丞相史。凡官吏中有说话行文一味要求苛刻,想要一心致力于名声的人,曹参总是将他们斥退赶走。曹参不分昼夜都要饮用十分醇美的美酒。卿大夫以下的官吏及宾客看见曹参没有做丞相该做的事情,都想要对曹参进行劝谏。客人到达以后,曹参就拿出美酒给他们喝,过一会儿,有客人想进言,曹参再将酒递过去让他们喝,直到客人喝醉离去,始终不得开口进言的机会,这样的事情经常发生。
相国住宅的后园与官吏的宿舍很接近,官吏宿舍日日饮酒高歌、欢呼叫嚷。曹参的随从官吏很讨厌这种状况,却又没有办法,于是邀请曹参到后园游玩,曹参听到官吏们醉酒高歌、狂呼喧闹,随从的官吏本来希望相国能将他们召来论罪处置。但是曹参却让随从的官吏取来美酒,将座位摆好就地痛饮起来,也和官吏们一起高歌欢呼,互相应和。
曹参看到他人的小的过失,总是隐瞒掩盖,不严加苛责,因此相府里总是平平安安,没什么大事。
参子窋zhú为中大夫。惠帝怪相国不治事,以为“岂少【少:这里指轻视。】朕与?”乃谓窋曰:“若归,试私从容问而父曰:‘高帝新弃群臣,帝富于春秋,君为相,日饮,无所请事,何以忧天下乎?’然无言吾告若也。”窋既洗沐归,闲侍,自从其所谏参。参怒,而笞窋二百,曰:“趣入侍,天下事非若所当言也。”至朝时,惠帝让参曰:“与窋胡治乎?乃者我使谏君也。”参免冠谢曰:“陛下自察圣武孰与高帝?”上曰:“朕乃安敢望先帝乎!”曰:“陛下观臣能孰与萧何贤?”上曰:“君似不及也。”参曰:“陛下言之是也。且高帝与萧何定天下,法令既明,今陛下垂拱,参等守职,遵而勿失,不亦可乎?”惠帝曰:“善。君休矣!”
参为汉相国,出入三年。卒,谥懿侯。子窋代侯。百姓歌之曰:“萧何为法,顜【顜:直,明。】若画一;曹参代之,守而勿失。载其清净,民以宁一。”
平阳侯窋,高后时为御史大夫。孝文帝立,免为侯。立二十九年卒,谥为静侯。子奇代侯,立七年卒,谥为简侯。子时代侯。时尚平阳公主,生子襄。时病疠【病疠:患恶疮之疾。】,归国。立二十三年卒,谥夷侯。子襄代侯。襄尚卫长公主,生子宗。立十六年卒,谥为共侯。子宗代侯。征和二年中,宗坐太子死,国除。
曹参的儿子曹窋在汉朝担任中大夫之职。惠帝责备相国不理朝政,认为相国的这种做法“难道不是轻视我吗?”于是对曹窋说:“你回去,私下里试探着询问一下你的父亲:‘高帝刚刚驾崩,新皇帝还很年轻,你身为相国,整天饮酒作乐,不向皇帝请示汇报,如何治理国家大事呢?’但是不要说这话是我告诉你的。”曹窋假日休息的时候回到家,空闲时陪着父亲,将惠帝的话变成自己的话向曹参进言。曹参十分生气,打了曹窋二百大板,说:“你赶快进宫侍奉皇上,天下的事不是你应当说的。”到上朝的时候,惠帝责备曹参说:“为什么惩治曹窋呢?是我叫他劝你的。”曹参摘下帽子请罪说:“请陛下仔细想想,你和高帝相比谁更加圣明英武?”皇上说:“我怎么能跟先帝相比呢!”曹参说:“那么陛下认为我的才能和萧何的才能相比谁更胜一筹呢?”皇上说:“你大概比不上萧何。”曹参说:“陛下说得很对。何况高帝和萧何一起平定了天下,政策法令已经明确施行,现在陛下只需垂衣拱手,曹参等大臣只需谨守职责,遵循已有的法度而不进行任何改变,不也就可以了吗?”惠帝说:“好。你说得很好!”
曹参在汉朝一共担任了三年相国。他去世以后,追封谥号为懿侯。他的儿子曹窋继承侯位。百姓歌颂曹参说:“萧何制定法规,严明整齐;曹参接替萧何,遵循旧章而没有一点漏失。执行他的清静无为政策,使国家得以安宁统一。”
平阳侯曹窋,在高后执政的时候担任御史大夫。孝文帝即位以后,将他免官为侯。为侯二十九年之后去世,谥号静侯。他的儿子曹奇继承侯位,为侯七年去世,谥号简侯。曹奇的儿子曹时继承侯位,曹时娶了平阳公主,生下儿子曹襄。曹时患上恶疮之疾,回到自己的封国。为侯二十三年去世,谥号夷侯。曹时的儿子曹襄继承侯位。曹襄娶了卫长公主,生下儿子曹宗。为侯十六年去世,谥号共侯。曹襄的儿子曹宗继承侯位。征和二年(前91年)的时候,曹宗因为受太子事件的株连而被处死,他的封国也被废除。
太史公曰:曹相国参攻城野战之功所以能多若此者,以与淮阴侯俱。及信已灭,而列侯成功,唯独参擅其名。参为汉相国,清静极言合道。然百姓离秦之酷后,参与休息无为,故天下俱称其美矣。
太史公说:曹相国攻城略地的功劳之所以能如此众多,是由于他能够和淮阴侯韩信一起战斗。等到韩信被杀之后,列举诸位列侯的战功,就只有曹参仍然美名盛传。曹参做汉朝的相国,施行清静无为的政策,这与道家的黄老学说完全吻合。对于刚刚脱离秦朝残酷统治的百姓来说,曹参的做法使他们得以休养生息,所以全天下的百姓都歌颂他的美德。
卷五十五 留侯世家第二十五
留侯张良者,其先韩人也。大父开地,相韩昭侯、宣惠王、襄哀王。父平,相厘王、悼惠王。悼惠王二十三年,平卒。卒二十岁,秦灭韩。良年少,未宦事韩。韩破,良家僮三百人,弟死不葬,悉以家财求客刺秦王,为韩报仇,以大父【大父:祖父。】、父五世相韩【五世相韩:指张良的祖父、父亲先后辅佐五代韩王。】故。
良尝学礼淮阳。东见仓海君。得力士,为铁椎重百二十斤。秦皇帝东游,良与客狙击秦皇帝博浪沙中,误中副车【副车:属车。】。秦皇帝大怒,大索天下,求贼甚急,为张良故也。良乃更名姓,亡匿下邳。
良尝闲从容步游下邳圯yí【圯:指沂水上的桥。】上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”良鄂【鄂:通“愕”。】然,欲殴之。为其老,强忍,下取履。父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之。父以足受,笑而去。良殊大惊,随目之。父去里所,复还,曰:“孺子可教矣。后五日平明【平明:指天刚亮时。】,与我会此。”良因怪之,跪曰:“诺。”五日平明,良往。父已先在,怒曰:“与老人期,后,何也?”去,曰:“后五日早会。”五日鸡鸣【鸡鸣:鸡叫,常指天明之前。】,良往。父又先在,复怒曰:“后,何也?”去,曰:“后五日复早来。”五日,良夜未半往。有顷,父亦来,喜曰:“当如是。”出一编书,曰:“读此则为王者师矣。后十年兴。十三年孺子见我济北,谷城山下黄石即我矣。”遂去,无他言,不复见。旦日视其书,乃《太公兵法》也。良因异之,常习诵读之。
居下邳,为任侠。项伯常杀人,从良匿。
留侯张良,他的先人是韩国人。他的祖父开地做过韩昭侯、宣惠王、襄哀王的相国。父亲张平做过厘王、悼惠王的宰相。悼惠王二十三年(前250年)的时候,父亲张平去世。在他父亲死后二十年,秦国歼灭韩国。张良年少,没有在韩国做官。韩国灭亡的时候,张良家有三百名奴仆,张良的弟弟死后没有举行厚葬,他用尽全部家财来寻求能够刺杀秦王的刺客,为了给韩国报仇,这是因为他的祖父、他的父亲曾经担任过五代韩王宰相的缘故。
张良曾经在淮阳学习礼学。到东夷拜访仓海君。他寻找到一名大力士,做了一个一百二十斤重的大铁锤。秦皇帝去东方巡视的时候,张良与大力士一起在博浪沙中埋伏袭击秦皇帝,却误中其中一辆随行的车子。秦皇帝十分生气,下令大肆搜捕全国,一定要速速捉拿刺客,这正是张良所引起的事情。因此张良更改了姓名,逃走藏匿在下邳。
张良曾在空闲的时候来到下邳沂水圯桥上漫步,遇见一个老翁,这个老翁穿着粗布衣服,他经过张良身边的时候,故意将自己的鞋子掉到桥下,回过头来对张良说:“小子,下去替我取鞋!”张良十分惊讶,想要揍他。但是因为他年纪老迈,只能强忍着怒火下去将鞋取上来。老翁说:“给我把鞋子穿上!”张良既已为他取来鞋,于是跪在地上为老翁穿鞋。老翁将脚伸出来,让张良为自己穿好鞋子,然后笑着走开了。张良十分惊讶,一直看着老人离去。老翁走出大约一里远后,又折了回来,说:“你这小子值得教育啊。五天以后天亮时分,与我在这里相会。”张良对这件事感到很奇怪,立即跪下说:“好的。”五天以后,天刚亮,张良就去赴约了。老翁已经先来到桥上,看见张良,生气地说:“与老人约会,你反而后来,这是为什么?”老翁走了,并说:“五天以后早点来这里相会。”五天后,鸡刚刚叫的时候,张良就前去赴约。老翁又先来到桥上,再次生气地说:“你又晚来,这是为什么?”老翁走开了,并说:“五天后,你再早点来这里与我相会。”五天后,张良不到半夜的时候就赶去赴约了。过了片刻,老翁也来了,高兴地说:“这样就对了。”他拿出一卷书,对张良说:“你读懂这卷书,就能做帝王的老师了。十年以后一定会有所发展。十三年以后,你小子会在济北那里见到我,我就是谷城山下的一块黄石。”说完就走了,没有再说任何话,从此以后,张良再没有见过老翁。天亮以后张良看老翁送给自己的那卷书原来是《太公兵法》。张良十分珍爱这卷书,经常学习诵读。
张良居住在下邳的时候,喜欢打抱不平。项伯曾经因为杀人,就跟随张良躲藏起来。