红楼梦(校注本)第104部分在线阅读

字体大小: | | 上一章 / 章节目录 / / 返回书籍页面 / 当前阅读进度104/104

过了几日,贾政回家,众人迎接。贾政见贾赦、贾珍已都回家,弟兄、叔侄相见,大家历叙别来的景况。然后内眷们见了,不免想起宝玉来,又大家伤了一会子心。贾政喝住道:“这是一定的道理!如今只要我们在外把持家事,你们在内相助,断不可仍是从前那样的散漫。别房的事,各有各家料理,也不用承总。我们本房的事,里头全归于你,都要按理而行。”王夫人便将宝钗有孕的话也告诉了,将来丫头们都放出去。贾政听了,点头无语。
次日,贾政进内请示大臣们,说是:“蒙恩感激!但未服阕,应该怎么谢恩之处,望乞大人们指教。”众朝臣说是代奏请旨。于是圣恩浩荡,即命陛见。贾政进内谢了恩。圣上又降了好些旨意,又问起宝玉的事来。贾政据实回奏。圣上称奇,旨意说:宝玉的文章固是清奇,想他必是过来人,所以如此。若在朝中,可以进用;他既不敢受圣朝的爵位,便赏他一个文妙真人的道号。贾政又叩头谢恩而出。
回到家中,贾琏、贾珍接着。贾政将朝内的话述了一遍,众人喜欢。贾珍便回说:“宁国府第,收拾齐全,回明了,要搬过去。栊翠庵圈在园内,给四妹妹养静。”贾政并不言语,隔了半日,却吩咐了一番仰报天恩的话。
贾琏也趁便回说:“巧姐亲事,父亲、太太都愿意给周家为媳。”贾政昨晚也知巧姐的始末,便说:“大老爷、大太太作主就是了。莫说村居不好,只要人家清白,孩子肯念书,能够上进。朝里那些官,难道都是城里的人么?”贾琏答应了“是”,又说:“父亲有了年纪,况且又有痰症的根子,静养几年。诸事原仗二老爷为主。”贾政道:“提起村居养静,甚合我意,只是我受恩深重,尚未酬报耳。”贾政说毕进内。
贾琏打发人请了刘老老来,应了这件事。刘老老见了王夫人等,便说些将来怎样升官,怎样起家,怎样子孙昌盛。
正说着,丫头回道:“花自芳的女人进来请安。”王夫人问了几句话。花自芳的女人说:“亲戚作媒,说的是城南蒋家的,现在有房有地,又有铺面。姑爷年纪略大几岁,并没有娶过的,况且人物儿长的是百里挑一的。”王夫人听了愿意,说道:“你去应了。隔几日进来,再接你妹子罢。”王夫人又命人打听,都说是好。王夫人便告诉了宝钗,仍请了薛姨妈,细细的告诉了袭人。
袭人悲伤不已,又不敢违命的。心里想起宝玉那年到他家去,回来说的死也不回去的话:“如今太太硬作主张,若说我守着,又叫人说我不害臊;若是去了,实不是我的心愿。”便哭得哽咽难鸣。又被薛姨妈、宝钗等苦劝,回过念头想道:“我若是死在这里,倒把太太的好心弄坏了,我该死在家里才是。”于是袭人含悲叩辞了众人。那姐妹分手时,自然更有一番不忍。
袭人怀着必死的心肠,上车回去,见了哥哥、嫂子,也是哭泣,但只说不出来。那花自芳悉把蒋家的聘礼送给他看,又把自己所办妆奁一一指给他瞧,说:“这是太太赏的,那是置办的。”袭人此时更难开口。住了两天,细想起来:“哥哥办事不错,若是死在哥哥家里,岂不又害了哥哥呢?”千思万想,左右为难,真是一缕柔肠,几乎牵断,只得忍住。
那日已是迎娶吉期,袭人本不是那一种泼辣人,委委屈屈的上轿而去,心里另想到那里再作打算。岂知过了门,见那蒋家办事,极其认真,全都按着正配的规矩。一进了门,丫头仆妇都称“奶奶”。袭人此时欲要死在这里,又恐害了人家,辜负了一番好意。那夜原是哭着不肯俯就的,那姑爷却极柔情曲意的承顺。
到了第二天开箱,这姑爷看见一条猩红汗巾,方知是宝玉的丫头。原来当初只知是贾母的侍儿,益想不到是袭人。此时蒋玉函念着宝玉待他的旧情,倒觉满心惶愧,更加周旋;又故意将宝玉所换那条松花绿的汗巾拿出来。袭人看了,方知这姓蒋的原来就是蒋玉函,始信姻缘前定,袭人才将心事说出。蒋玉函也深为叹息敬服,不敢勉强,并越发温柔体贴。弄得个袭人真无死所了。
看官听说:虽然事有前定,无可奈何。但孽子孤臣,义夫节妇,这“不得已”三字也不是一概推委得的。此袭人所以在“又副册”也。正是前人过那桃花庙的诗上说道:
千古艰难惟一死,伤心岂独息夫人
!
不言袭人从此又是一番天地。且说那贾雨村犯了婪索的案件,审明定罪,今遇大赦,递籍为民。雨村因叫家眷先行,自己带了一个小厮,一车行李,来到急流津觉迷渡口。只见一个道者,从那渡头草棚里出来,执手相迎。雨村认得是甄士隐,也连忙打恭。士隐道:“贾老先生,别来无恙?”雨村道:“老仙长到底是甄老先生,何前次相逢,觌面不认?后知火焚草亭,鄙下深为惶恐。今日幸得相逢,益叹老仙翁道德高深。奈鄙人下愚不移,致有今日。”甄士隐道:“前者老大人高官显爵,贫道怎敢相认?原因故交,敢赠片言,不意老大人相弃之深。然而富贵穷通,亦非偶然。今日复得相逢,也是一桩奇事。这里离草庵不远,暂请膝谈,未知可否?”雨村欣然领命。
两人携手而行,小厮驱车随后,到了一座茅庵。士隐让进雨村坐下,小童献茶上来。雨村便请教仙长超尘始末。士隐笑道:“一念之间,尘凡顿易。老先生从繁华境中来,岂不知温柔富贵乡中,有一宝玉乎?”雨村道:“怎么不知?近闻纷纷传述,说他也遁入空门。下愚当时也曾与他往来过数次,再不想此人竟有如是之决绝。”士隐道:“非也。这一段奇缘,我先知之。昔年我与先生在仁清巷旧宅门口叙话之前,我已会过他一面。”雨村惊讶道:“京城离贵乡甚远,何以能见?”士隐道:“神交久矣。”雨村道:“既然如此,现今宝玉的下落,仙长定能知之。”士隐道:“宝玉,即宝玉也。那年荣、宁查抄之前,钗、黛分离之日,此玉早已离世:一为避祸,二为撮合。从此夙缘一了,形质归一。又复稍示神灵,高魁贵子,方显得此玉乃天奇地灵锻炼之宝,非凡间可比。前经茫茫大士、渺渺真人携带下凡,如今尘缘已满,仍是此二人携归本处,便是宝玉的下落。”
雨村听了,虽不能全然明白,却也十知四五,便点头叹道:“原来如此,下愚不知。但那宝玉既有如此的来历,又何以情迷至此,复又豁悟如此?还要请教。”士隐笑道:“此事说来,先生未必尽解。太虚幻境,即是真如福地。两番阅册,原始要终之道,历历生平,如何不悟?仙草归真,焉有通灵不复原之理呢?”
雨村听着,却不明白,知是仙机,也不便更问。因又说道:“宝玉之事,既得闻命。但敝族闺秀如是之多,何元妃以下,算来结局俱属平常呢?”士隐叹道:“老先生莫怪拙言。贵族之女,俱属从情天孽海而来。大凡古今女子,那‘淫’字固不可犯,只这‘情’字也是沾染不得的。所以崔莺、苏小,无非仙子尘心;宋玉、相如,大是文人口孽。但凡情思缠绵,那结局就不可问了。”
雨村听到这里,不觉拈须长叹。因又问道:“请教仙翁:那荣、宁两府,尚可如前否?”士隐道:“福善祸淫,古今定理。现今荣、宁两府,善者修缘,恶者悔祸,将来兰桂齐芳,家道复初,也是自然的道理。”雨村低了半日头,忽然笑道:“是了,是了。现在他府中有一个名兰的,已中乡榜,恰好应着‘兰’字。适间老仙翁说‘兰桂齐芳’,又道宝玉‘高魁贵子’,莫非他有遗腹之子,可以飞黄腾达的么?”士隐微微笑道:“此系后事,未便预说。”
雨村还要再问,士隐不答,便命人设具盘飧,邀雨村共食。食毕,雨村还要问自己的终身。士隐便道:“老先生草庵暂歇。我还有一段俗缘未了,正当今日完结。”雨村惊讶道:“仙长纯修若此,不知尚有何俗缘?”士隐道:“也不过是儿女私情罢了。”雨村听了,益发惊异:“请问仙长何出此言?”士隐道:“老先生有所不知。小女英莲,幼遭尘劫,老先生初任之时,曾经判断。今归薛姓,产难完劫,遗一子于薛家,以承宗祧。此时正是尘缘脱尽之时,只好接引接引。”士隐说着,拂袖而起。雨村心中恍恍惚惚,就在这急流津觉迷渡口草庵中睡着了。
这士隐自去度脱了香菱,送到太虚幻境,交那警幻仙子对册。刚过牌坊,见那一僧一道缥缈而来,士隐接着,说道:“大士,真人,恭喜,贺喜!情缘完结,都交割清楚了么?”那僧、道说:“情缘尚未全结,倒是那蠢物已经回来了。还得把他送还原所,将他的后事叙明,不枉他下世一回。”士隐听了,便拱手而别。那僧、道仍携了玉到青埂峰下,将宝玉安放在女娲炼石补天之处,各自云游而去。从此后:
天外书传天外事,两番人作一番人。
这一日,空空道人又从青埂峰前经过,见那补天未用之石仍在那里,上面字迹依然如旧。又从头的细细看了一遍,见后面偈文后又历叙了多少收缘结果的话头,便点头叹道:“我从前见石兄这段奇文,原说可以闻世传奇,所以曾经抄录,但未见返本还原。不知何时复有此段佳话?方知石兄下凡一次,磨出光明,修成圆觉,也可谓无复遗憾了。只怕年深日久,字迹模糊,反有舛错。不如我再抄录一番,寻个世上清闲无事的人,托他传播,知道奇而不奇,俗而不俗,真而不真,假而不假。或者尘梦劳人,聊倩鸟呼归去;山灵好客,更从石化飞来:亦未可知。”
想毕,便又抄了,仍袖至那繁华昌盛地方,遍寻了一番,不是建功立业之人,即系餬口谋衣之辈,那有闲情去和石头饶舌?直寻到急流津觉迷渡口草庵中,睡着一个人,因想他必是闲人,便要将这抄录的《石头记》给他看看,那知那人再叫不醒。空空道人复又使劲拉他,才慢慢的开眼坐起。便接来草草一看,仍旧掷下道:“这事我已亲见尽知,你这抄录的尚无舛错。我只指与你一个人,托他传去,便可归结这段新鲜公案了。”空空道人忙问何人,那人道:“你须待某年某月某日某时,到一个悼红轩中,有个曹雪芹先生,只说贾雨村言,托他如此如此。”说毕,仍旧睡下了。
那空空道人牢牢记着此言,又不知过了几世几劫,果然有个悼红轩,见那曹雪芹先生正在那里翻阅历来的古史。空空道人便将贾雨村言了,方把这《石头记》示看。那雪芹先生笑道:“果然是‘贾雨村言’了!”空空道人便问:“先生何以认得此人,便肯替他传述?”那雪芹先生笑道:“说你空空,原来肚里果然空空。既是假语村言,但无鲁鱼亥豕以及背谬矛盾之处,乐得与二三同志酒馀饭饱,雨夕灯窗,同消寂寞,又不必大人先生品题传世。似你这样寻根究底,便是刻舟求剑,胶柱鼓瑟了。”那空空道人听了,仰天大笑,掷下抄本,飘然而去。一面走着,口中说道:“原来是敷衍荒唐!不但作者不知,抄者不知,并阅者也不知。不过游戏笔墨,陶情适性而已!”
后人见了这本传奇,亦曾题过四句偈语,为作者缘起之言更进一竿。云:
说到辛酸处,荒唐愈可悲。
由来同一梦,休笑世人痴。
不知是那个作歌——从歌词的口气和内容看,此歌肯定是贾宝玉所作。​
我所居兮青埂之峰——意谓我贾宝玉本是女娲炼石补天剩下的一块五色顽石,被弃在大荒山无稽崖青埂峰下,所以那里就成了我的住所。​
我所游兮鸿蒙太空——鸿蒙:亦作“鸿濛”。迷漫广阔貌。
此句意谓我喜欢漫游于迷漫广阔的太空。​
“谁与我逝兮”二句——逝:去,往。
吾谁与从:应理解为“吾与谁从”。我与谁相随。
大荒:指大荒山。
这两句是贾宝玉暗指他从前跟随茫茫大士和渺渺真人来到人间,如今又要跟随二仙回到大荒山无稽崖青埂峰下。​
借胎——旧俗以为神仙鬼怪若要转生人世,往往将魂魄附于胎儿身上,谓之“借胎”。​
夙世前因,自有一定——佛家用语。意谓人的命运早在前世就注定了。​
无可怨天尤人——尤:怨恨,指责,归咎。
语本《论语·宪问》:“子曰:‘不怨天,不尤人,下学而上达,知我者其天乎?’”(《孟子·公孙丑下》转述为“君子不怨天,不尤人”。)又《礼记·中庸》:“正己而不求于人,则无怨,上不怨天,下不尤人。”意谓既不可抱怨上天,也不可归咎别人。表示对不如意的事情只能从自身找原因,不应以客观原因推托。​
服阕——守丧期满,脱掉丧服。
服:丧服。
阕:终了,完结。​
“但孽子孤臣”三句──孽子:庶出之子。
孤臣:孤立无助或不被重用的远臣。
这三句是作者谴责袭人的话,意谓孽子虽被歧视而仍然尽孝,孤臣虽不被重用而仍然尽忠,义夫节妇更是舍生取义;而袭人却既失身于贾宝玉,又再嫁蒋玉函,这种失节行为,仅用“不得已”三字是开脱不掉的。其实,袭人该受谴责的是她用谗言害死了晴雯,而不是再嫁。这里表现了高鹗浓厚的封建思想。​
桃花庙——“息夫人庙”的别称,因息夫人又称桃花夫人而得名。唐代杜牧有《题桃花夫人庙》诗,诗曰:“细腰宫里露桃新,脉脉无言度几春。至竟息亡缘底事?可怜金谷坠楼人。”
息夫人:春秋时息国君主的夫人,妫姓。楚文王灭息国,掠息夫人为妻,生二子。但息夫人始终一言不发,楚文王问其故,对曰:“吾一妇人而事二夫,纵弗能死,其又奚言?”(见《左传·庄公十四年》)
汉·刘向《列女传·卷四·息君夫人》则记息夫人为烈妇。其文曰:“夫人者,息君之夫人也。楚伐息,破之,虏其君,使守门,将其妻夫人而纳之于宫。楚王出游,夫人遂出见息君,谓之曰:‘人生要一死而已,何至自苦?妾无须臾而忘君也,终不以身更二醮。生离于地上,岂如死归于地下哉!’乃作诗曰:‘谷则异室,死则同穴。谓予不信,有如皎日。’息君止之,夫人不听,遂自杀。息君亦自杀,同日俱死。楚主贤其夫人守节有义,乃以诸侯之礼合而葬之。”​
“千古艰难”一联──语出清·邓汉仪《题息夫人庙》诗:“楚宫慵扫眉黛新,只自无言对暮春。千古艰难惟一死,伤心岂独息夫人。”此诗据《左传》所记,责备息夫人虽伤心而未能自尽,仍为失节。高鹗又借邓诗以责备袭人再嫁失节。
按:清·俞樾《茶香室丛钞·夫人竹》则根据《列女传》而为息夫人鸣不平。其文曰:“按自来咏息夫人者,止言桃花,无言竹者。据刘向《列女传》,夫人固烈女也,千载之下,犹有此竹以表贞萋,足为桃花夫人一洗之矣。”​
递籍为民——押送回原籍当老百姓。递:押送。​
下愚不移——语出《论语·阳货》:“子曰:‘惟上智与下愚不移。’”原意为天生愚蠢的人不可能令其聪明起来。这里用作自谦之词。​
膝谈──“促膝而谈”的省略。促膝:彼此膝盖靠膝盖地对面而坐。
语或本“接膝交言”,出自晋·陶潜《闲情赋》:“激清音以感余,愿接膝以交言。”(接膝:义同“促膝”。交言:交谈。)意谓彼此膝盖靠膝盖地对面而坐,尽情交谈。形容彼此关系密切。​
一为避祸,二为撮合——避祸:指躲避贾府被抄家之祸。
撮合:指贾宝玉与薛宝钗成亲,因为贾宝玉只有在失玉糊涂的情况下才可能与薛宝钗成亲。​
高魁贵子——指贾宝玉既中了顺天府乡试第七名举人,又留下了遗腹子
(薛宝钗怀孕)。​
仙草归真——指林黛玉恢复为绛珠仙草。​
通灵复原——指贾宝玉恢复为通灵宝玉。​
崔莺——即崔莺莺。参见第二十三回“《西厢记》”注。​
苏小──即苏小小。历史上有两个苏小小:一为南朝齐时钱塘名妓,一为南宋时钱塘名妓。见清·赵翼《陔馀丛考·两苏小小》:“南齐有钱塘妓苏小小,见郭茂倩《乐府》解题。南宋有苏小小,亦钱塘人。其姊为太学生赵不敏所眷,不敏命其弟娶其妹名小小者。见《武林旧事》。”前者较后者更为有名,常出现于文人笔下,故这里当指南齐苏小小。赵翼所说“郭茂倩《乐府》解题”,指宋·郭茂倩《乐府诗集·卷八五·杂歌谣辞三·苏小小歌》解题,其文云:“《乐府广题》曰:‘苏小小,钱塘名倡也,盖南齐时人。’”其
《苏小小歌》曰:“我乘油壁车,郎乘青骢马。何处结同心?西陵松柏下。”​
兰桂齐芳——芳:香气。
语出北朝魏·温子升《印山寺碑》(见《艺文类聚》卷七七):“大丞相渤海王膺岳渎之灵,感辰象之气,直置与兰桂齐芳,自然共珪璋比洁。”意谓兰花和桂花争奇斗艳,一齐放出芳香。比喻子孙兴旺发达,个个出类拔萃。这里暗喻贾兰和贾宝玉的儿子将飞黄腾达,重振贾府的家业。​
承宗祧(tiāo挑)——即传宗接代,延续祖宗香火。
宗祧:宗庙。​
“天外书传”二句──天外书:指《石头记》,也就是《红楼梦》。
天外事:指女娲炼石补天所剩那块石头的奇特经历,也就是贾宝玉的经历。
两番人作一番人:指由石头托生为贾宝玉,又由贾宝玉恢复为石头。​
光明——“光明藏”的略称。佛教用语。指人所固有的佛性,但往往被俗情所蔽,只要去除俗情,便可恢复佛性,故称“磨出光明”。宋·岳珂《桯史·解禅偈》:“仁,人之安宅;义,人之正路。行之诚且久,是名光明藏。”又宋·周密《武林旧事·张约斋赏心乐事》:“昔贤有云:‘不为俗情所染,方能说法度人。’盖光明藏中,孰非游戏!”​
圆觉——佛教用语。指修成圆满正果,也就是智慧和功行达到了最高境界。宋·曾糙《类说·卷五○·佛书杂说·无漏法门》:“佛者,人弗为恶也;仙者,如山之不动也。人弗为恶,通乎昼夜之道,而即所谓圆觉也;退藏于密,释氏所谓无漏法门也。”所谓“通乎昼夜之道”(语出《周易·系辞上》)即精通阴阳之道,也就是达到了能知过去未来的境界。​
“尘梦”二句——尘梦:尘世如梦。
劳:指尘世的纷扰与烦恼。《楞严疏》:“染污故名尘,扰恼故名劳。”
鸟呼归去:杜鹃鸣声似“不如归去”。典出上古传说,事见《成都记》、《十三州志》、汉·扬雄《蜀王本纪》、汉·蔡邕《禽经》“蜀右曰杜宇”晋·张华注,略谓:相传上古时,杜宇从天而降,做了蜀地王,号望帝。有楚人龟灵(一作“龟令”,又作“龟冷”)死,尸体溯江而上,漂至成都复活,望帝立之为相。蜀地忽发洪水,龟灵辟巫山,开三峡,洪水退。望帝乘龟灵治水之机,淫其妻。龟灵还,望帝羞愧,乃禅帝位而逃,化作杜鹃鸟,其鸣声如曰“不如归去”。又明·李时珍《本草纲目·禽部上·杜鹃》:“(杜鹃)其鸣若曰‘不如归去’。”
这两句意谓也许世人读了这块石头的经历,从中悟到不如打破尘世的迷梦,摆脱一切纷扰与烦恼,寻找归宿。​
“山灵“二句——山灵:山神。汉·班固《东都赋》:“山灵护野,属御方神。”李善注:“山灵,山神也。”
石化飞来:指浙江杭州飞来峰。传说它本是天竺国(今印度)灵鹫山的一个小山峰,不知何时飞到杭州来的,故名“飞来峰”,因亦称“灵鹫峰”。此说见于《咸淳临安志》卷二三:“晏元献公《舆地志》云:‘晋咸和元年,西天僧慧理登兹山,叹曰:“此是中天竺国灵鹫山之小岭,不知何年飞来?佛在世日,多为仙灵所隐。今此亦复尔耶?”因挂锡造灵隐寺,号其峰曰飞来。’”这两句意谓也许有人读了这块石头的经历,从中受到启迪,从此脱离尘世,入山修道,那么好客的山神是会欢迎的。​
鲁鱼亥豕——鲁鱼:典出晋·葛洪《抱朴子·内篇·遐览》:“书字人知之,犹尚写之多误。故谚曰:‘
书三写,“鱼”成“鲁”,“虚”成“虎”。’”
亥豕:典出《吕氏春秋·察传》:“子夏之晋,过卫,有读史记者曰:‘晋师三豕涉河。’子夏曰:‘非也,是己亥也。夫“己”与“三”相近,“豕”与“亥”相似。’至于晋而问之,则曰晋师己亥涉河也。”
前者意谓把“鲁”字误写成了“鱼”字,后者意谓把“亥”字误写成了“豕”字。将二典合并为一个成语,泛指传抄、刊印过程中因字形相似而造成的文字错误。​
为——作“比”或“较”解。
更进一竿——“百尺竿头,更进一步”的省略。
百尺竿头:形容很长竿子的顶端。
语本唐·景岑《偈》其一(见五代·释静、释筠《祖堂集·卷一七·景岑和尚》、宋·释道源《景德传灯录·卷一○·湖南长沙景岑招贤禅师》、宋·释普济二○卷本《五灯会元·卷五·湖南长沙景岑招贤禅师》):“百尺竿头不动人,虽然得入未为真。百尺竿头须进步,十方世界现全身。”原指要达到道行的更高境界,就必须更加努力修行。这里借喻《红楼梦》结尾的四句偈语,较之曹雪芹的“缘起”(指第一回开头一段)说得更透彻。此乃高鹗自夸之言。​
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
☆本文由看帮网网友分享,版权归原作者所有,请勿用于商业行为!看帮网(https://www.kanbang.cc)-精品电子书☆
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

< 章节目录 >   < 上一章 >   当前阅读进度104/104   < >   < 返回书籍页面 >